"حظا موفقا" - Translation from Arabic to German

    • Viel Glück
        
    - Musst du ganz nach oben? Viel Glück und bis später. Open Subtitles يجب أن تسلك الطريق بالكامل لتصل إلى الأعلى، حظا موفقا
    Viel Glück dabei, Zeit für den zu bekommen. Die einzige Leute, die er ranlässt, sind Freunde. Open Subtitles حظا موفقا في الحصول على وقت لاستخدامه الأشخاص الوحيدون الذين يَسمح لهم باستخدامه هم أصدقاؤه
    Es war sehr nett mit Ihnen. Viel Glück, alles Gute fürs Bein. Open Subtitles سعيد بالتعرف عليكي ، لذا اعتني بنفسـك وبقدمك أيضا حظا موفقا
    Gerade eben wünschte meine Tochter Rebecca mir in einer SMS Viel Glück. TED قبل لحظة فقط، راسلتني ابنتي ريبيكا متمنية لي حظا موفقا.
    Dieses Band wird sich in fünf Sekunden zerstören. Viel Glück, Jim. Open Subtitles هذا الشريط سوف يدمر نفسه خلال ه ثوان حظا موفقا جيم
    In 10 Sekunden auf Sendung. Viel Glück, junge Frau. Open Subtitles سنكون علي الهواء في 10 ثواني حظا موفقا, سيدتي
    Viel Glück mit dem zerstören deines Lebens gehen wir Robin. Open Subtitles أجازة سعيدة حظا موفقا فى تخريب حياتك هيا,يا روبن
    Versteck etwas in der Hauptabwasserleitung unter deinem Fußboden, und es ist sicher, aber Viel Glück dabei daranzukommen. Open Subtitles إخفاء شيء في بالوعة رئيسية تحت أرضيتك ستكون آمنة، لكن حظا موفقا في الوصول إليها
    Ich fand das süß. "Habt einen tollen Sommer! Viel Glück mit dem neuen Kind!" Open Subtitles بدا الامر لطيفا حينها صيف لطيف حظا موفقا
    Es war entzückend, die kennengelernt zu haben. Viel Glück bei deinen zukünftigen Unternehmungen. Open Subtitles لقد كان لقائك رائعا حظا موفقا لك في حياتك المتقلبة
    Viel Glück, für das Ausscheidungsturnier der Männer, Carter. Open Subtitles حظا موفقا الاسبوع المقبل في تصفيات الرجال النهائية , كارتر
    Tja, Kleine, dann Viel Glück. Bleib sauber, man sieht sich. Nein, hören Sie, Lady. Open Subtitles حسنا يا طفلة حظا موفقا, ابقي مستقيمة أراك في الجوار
    Viel Glück bei der neuen Show. Ich sitze in der fünften Reihe. Open Subtitles حظا موفقا, في عرضك الجديد سأكون في منتصف الصف الخامس
    Viel Glück, dafür gemeinsame Interessensfelder zu finden. Open Subtitles أتمنى حظا موفقا لك في إيجاد اهتمام مشترك في ذلك
    Also dann, Viel Glück. Hier ist Ihr Pass. Open Subtitles حسنا , حظا موفقا هذا جواز سفرك
    Viel Glück beim Medizinstudium! Open Subtitles حظا موفقا فى مدرسة الطب يا بنى
    Ich gIaub`, ihr solltet mir Viel Glück wünschen. Open Subtitles أظن ان عليكم ان تتمنوا لي حظا موفقا
    Viel Glück mit der Pest und der Tollwut. Open Subtitles حظا موفقا مع الكوارث وداء الكلب وكل شيء
    Viel Glück. Die Rekord-Fliegerin Amy Johnson ist diese Woche wieder auf britischem Boden gelandet. Open Subtitles حظا موفقا! صاحبة الرقم القياسي الطيارة إمي جونسون
    Du darfst heute Abend zu Hause bleiben. Allein. Wünsch ihr bitte Viel Glück! Open Subtitles ستبقين في البيت لوحدك الليلة حظا موفقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more