"حظر التجول" - Translation from Arabic to German

    • Ausgangssperre
        
    • Sperrstunde
        
    • daheim sein
        
    Die Ausgangssperre fegt die Straßen ab 23 Uhr im besetzten Teil leer. Open Subtitles ...و في باريس كان حظر التجول مفروض من الساعة 11 مساءً
    In 30 Minuten ist Ausgangssperre. Open Subtitles حتي أصطحبكما إلي المنزل، فلم يبق سوي ثلاثين دقيقة علي حظر التجول
    Ausgangssperre. Gehen wir rein. Open Subtitles لقد تم إعلان حظر التجول هيا، من الأفضل أن ندخل الفندق
    Für Zonenarbeiter mit Tagespässen beginnt die Sperrstunde um Mitternacht. Open Subtitles نذكر كل العاملين داخل المناطق اللذين يحملون بطاقات عبور نهارية أن حظر التجول يبدأ في منتصف الليل
    Wie in der Highschool, aber du musst nicht mehr um 23 Uhr daheim sein. Open Subtitles هيا, انها سوف تكون مثل المدرسة الثانوية مع عدم وجود حظر التجول.
    Polizei und Militär haben eine strenge nächtliche Ausgangssperre verhängt. Open Subtitles الشرطةوالقواتالمسلحةلديهم . أوامر صارمة بفرض حظر التجول
    Nun, Klasse, wie ihr wisst, ist ab 19.00 Uhr eine Ausgangssperre verhängt. Open Subtitles الآن،الفصل كما تعرف،مُدير الشرطة فَرضَ حظر التجول 7 مساءً
    Wegen der Ausgangssperre können wir eigentlich nur auf die Party gehen. Open Subtitles لقد أفقدنا حظر التجول الخيار لكن يمكننا الذهاب للرقص
    Überall sind Jaffa-Patrouillen, die die Ausgangssperre kontrollieren. Open Subtitles هناك فرق من الجافا تقوم بدوريات فى كل أرجاء المكان لتأكيد بقاء أهل لاتونيس تحت حظر التجول
    Eine Ausgangssperre ist notwendig, aber wir müssen den Mann auch fangen. Open Subtitles بالطبع حظر التجول أمر ضرورىّ لَكنَّنا أيضاً علينا أَنْ نقبض على هذا الرجل
    Eine Ausgangssperre ist notwendig, aber wir müssen den Mann auch fangen. Open Subtitles بالطبع حظر التجول أمر ضرورىّ لَكنَّنا أيضاً علينا أَنْ نقبض على هذا الرجل
    In der Stadt herrscht Ausgangssperre und es wird gefährlich sein. Open Subtitles إنّ البلدة تحت حظر التجول. وسيكون ذلك خطر
    Ausgangssperre, Militärgerichte, bewaffnete Checkpoints. Open Subtitles حظر التجول ، والمحاكم العسكرية ، نقاط التفتيش المسلحه.
    Ganz normale Kinder, deren größte Sorgen es ist sich nicht an die Ausgangssperre zu halten oder im Bier-Pong zu gewinnen. Open Subtitles أطفال عاديين وطبيعيين الذين أكبر مخاوفهم كسر حظر التجول أو الفوز في طاولة البيرة
    Wir kriegen eine 22:00 Ausgangssperre und sie bekommen das? Open Subtitles نحصل على حظر التجول 10: 00 ويحصلون على هذا؟ نعم.
    Ja, aber beste Freunde brechen nicht die Ausgangssperre und schleichen sich in eine Bar in der Minute, wo sie unbeobachtet sind. Open Subtitles نعم ,حسنا, أعز الأصدقاء لا ينتهكون حظر التجول ويتسللون إلي الحانات اللحظة التي يشيح حراسهم بنظرهم عنهم
    Kommt raus, dass du dich nicht an die Ausgangssperre hältst, wanderst du ins Lager und wir mit dir. Open Subtitles ماذا أخبرتك؟ لو قبضوا عليك تتحدى حظر التجول لليهود فسيضعوك بالمخيم
    Bürger, die Ausgangssperre ist vorübergehend aufgehoben. Open Subtitles يا المواطنين, حظر التجول مفصول لوقت مؤقت
    Missachtung der Sperrstunde, sowie Hausfriedensbruch. Open Subtitles حظر التجول المفقود والتعدي على الملكية الخاصّة
    Der einzige Grund, warum er mich rausgelassen hat, war, weil ich ihm versprochen habe, mich an die Sperrstunde zu halten. Open Subtitles السبب الوحيد الذي تركني أخرج له أنني وعدته بألا أكسر حظر التجول
    Ich wollte dir die Tür aufhalten, aber dass du um zehn daheim sein musst, bringt alles durcheinander. Open Subtitles آنا آسف لأنني لن أفتح الباب لك أمر حظر التجول هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more