"حظ سيء" - Translation from Arabic to German

    • sind böse
        
    • Pech gehabt
        
    • ein Pech
        
    • ist Pech
        
    • bringt Unglück
        
    Die Zahlen sind böse! Open Subtitles الأرقام حظ سيء!
    Die Zahlen sind böse! Open Subtitles الأرقام حظ سيء!
    Pech gehabt. Fick dich. Nächster Schlagmann. Open Subtitles حظ سيء ، تباً لك أعطوني الضارب التالي
    Starb viel zu jung. Pech gehabt. Open Subtitles توفي في سن صغير، حظ سيء
    - Das hat Ihnen sicher Milliarden gekostet. - So ein Pech. Open Subtitles ـ لعلك خسرت عدة ملايين ـ هذا حظ سيء
    Drei Mal Krebs im reifen, fortgeschrittenen Alter von 16. Das ist Pech oder etwas Genetisches. Open Subtitles ثلاثة سرطانات، وعمرها 16 سنة. هذا حظ سيء أو شيء جيني.
    Du darfst mich nicht in dem Kleid sehen. Das bringt Unglück. Mach die Augen zu. Open Subtitles لا يفترض بك ان تراني بالفستان هذا حظ سيء, حظ سيء جداً
    - Die Zahlen sind böse! Open Subtitles - الأرقام حظ سيء!
    Pech gehabt, Kumpel. Open Subtitles هذا مجرد حظ سيء يا رفيق
    Pech gehabt. Open Subtitles حظ سيء
    Na ja, Pech gehabt, Bob. Open Subtitles حظ سيء يا (بوب)
    So ein Pech, Chief. Open Subtitles ! حظ سيء يا زعيم
    So ein Pech, Chief. Open Subtitles ! حظ سيء يا الزعيم
    - Was für ein Pech. Open Subtitles حظ سيء
    Tut mir leid, Paige, das ist Pech. Open Subtitles . أعتذر (بايدج) حظ سيء
    Wow, das ist Pech. Open Subtitles حظ سيء
    Hey, denkst du, es bringt Unglück, wenn eine Braut eine Woche vor der Hochzeit zwei Fremde auseinander bringt? Open Subtitles أتظن أنه حظ سيء لعروس أن تنهي ارتباط اثنين اغراب قبل اسبوع من زفافها ؟
    Ich muss sie kahl scheren. Nein, das bringt Unglück. Open Subtitles يجب أن نحلق شعرها لينمو من جديد - لا, هذا حظ سيء -
    Stadt mit Schiff überfahren bringt Unglück Open Subtitles حظ سيء أن تمر سفينة خلال البلدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more