Gott schütze den König! | Open Subtitles | حفظ الله جلالتكم |
Gott schütze König George! | Open Subtitles | حفظ الله الملك جورج. |
- Gott schütze den König. | Open Subtitles | حفظ الله الملك. |
Gott schütze seine Majestät George V. | Open Subtitles | حفظ الله جلالة الملك "جورج" الخامس! |
Kurz darauf brüllt ein Engländer God save the Queen und springt raus. | Open Subtitles | ثمّ وقف رجل انكليزي وقال حفظ الله الملكة وقفز |
Gott schütze dich. | Open Subtitles | في حفظ الله ورعايته |
- Gott schütze den König. | Open Subtitles | - حفظ الله الملك - حفظ الله الملك |
Gott schütze Norma. | Open Subtitles | حفظ الله "نورما". |
Gott schütze die Königin! | Open Subtitles | حفظ الله الملكة! |
Gott schütze die Königin! | Open Subtitles | حفظ الله الملكة! |
Gott schütze die Königin! | Open Subtitles | حفظ الله الملكة! |
Gott schütze Amerika. | Open Subtitles | حفظ الله (أمريكا). |
Gott schütze den König. | Open Subtitles | حفظ الله الملك |
Es muss also "God save the King" heißen. | Open Subtitles | لذلك, ليغني بدلا "حفظ الله الملك". |
LONDON – Das Bemerkenswerte an Jeremy Corbyn, dem linken Außenseiter, der das britische Establishment damit verblüfft hat, dass er die Führung über die Labour Party übernehmen konnte, ist nicht sein offensichtlicher Mangel an Patriotismus. Ob er bei öffentlichen Anlässen gern „God Save the Queen“ singt, ist eher trivial. | News-Commentary | لندن ــ إن الشيء اللافت للنظر في شخصية جيريمي كوربين، الدخيل الذي ينتمي إلى اليسار المتشدد والذي فاجأ المؤسسة البريطانية بالاستيلاء على قيادة حزب العمال، ليس افتقاره المزعوم إلى الوطنية. وسواء كان راغباً في إنشاد "حفظ الله الملكة" في المناسبات العامة أو لم يكن فهو أمر تافه. أما الشيء البارز في نسخته من اليسارية فهو مدى رجعيتها. |