Es tut mir wirklich leid, aber sie werden für eine lange Zeit keine Bäume mehr hochklettern. | Open Subtitles | أنا حقا آسف لكنك لن تتسلقي أي شجرة لمدة طويلة |
Frau Dawson, tut mir wirklich leid, dass ich nicht ein besserer Freund von Roger gewesen bin. | Open Subtitles | مدام داوسون أنا حقا آسف أننى لم أكن الصديق الأفضل لروحر |
tut mir wirklich leid, Mann. | Open Subtitles | أنا حقا آسف يا رجل دعني أسألك شيئا ما |
Und es tut mir wirklich leid, wie ich dich und die Kinder behandelt habe. | Open Subtitles | وأنا حقا آسف حول كيف عاملتك ِ والأطفال |
Sieh mal, Charlie, das mit Tonya tut mir echt leid, okay? | Open Subtitles | تشارلي انظر أنا حقا آسف بشأن موضوع تانيا ،، اتفقنا ؟ |
"Okay, letzte Frage, tut mir wirklich leid. | TED | "أجل، سؤالٌ أخير، أنا حقا آسف هنا. |
Josh, das mit ihr tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | جوش ,انا حقا آسف لأجلها |
Es-es tut mir wirklich leid, Mann. | Open Subtitles | أنا حقا آسف يا رجل. |
Es tut mir wirklich leid, Lila. Hey. Was ist los? | Open Subtitles | أنا حقا آسف, ليلى ماذا هناك؟ |
Es tut mir wirklich leid, Sam. | Open Subtitles | أنا حقا آسف سام |
Das tut mir wirklich leid mit ihrem Freund. | Open Subtitles | أنا حقا آسف بشأن صديقك |
Hör mal, dass alles tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | أنا حقا آسف على كلّ هذا |
Es tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | أنا حقا آسف ولكن.. |
tut mir wirklich leid. ich erinnere mich nicht an dich. | Open Subtitles | ...انا حقا آسف ، أنا لا أشعر |
Gütiger Himmel, Ted... das tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | حسبي الله (تيد) أنا حقا آسف حيال هذا |
Es tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | حقا آسف. |
Es tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | أنا حقا آسف |
Es tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | أنا حقا آسف |
tut mir wirklich leid, Vaughn. | Open Subtitles | أنا حقا آسف, (فون |
Es tut mir echt leid. Es tut... Wer ist ein Wichser? | Open Subtitles | آسف, أنا آسف أنا حقا آسف, أنا000 |
Es tut mir echt leid, Dad. Dass ich nicht weiß, wer der Vater ist. | Open Subtitles | أنا حقا آسف يا أبي، وليس لمعرفة الأب. |