"حقا حقا" - Translation from Arabic to German

    • wirklich
        
    Wenn Sie es aber schaffen funktioniert es wirklich, wirklich gut. TED لكن إن إستطعت القيام بذلك, سينجح الأمر بصورة حقا حقا جيدة.
    Doch wenn wir ganz ehrlich sind, war die erste industrielle Revolution nicht wirklich erfolgreich. Open Subtitles لكن حقا حقا الثورة الصناعية الأولي خاطئة انها لا تعمل.
    Gut, falls Sarah zurück kommt... würden wir wirklich, wirklich gerne mit ihr reden. Open Subtitles ... حسنا, اذا عادت سارة . نحن حقا,حقا بحاجة الي التحدث اليها
    Ich versuche nur es wirklich, wirklich hart, und es scheint so, als ob er sich völlig unwohl in meiner Nähe fühlt. Open Subtitles أنا أحاول بشده حقا, حقا ولكن يبدو أنه غير مرتاح معي تماما
    - Hey, warte, uh, ich mag wirklich die Art wie du die Dinge mit dem Kerl angegangen bist. Open Subtitles انا حقا, حقا أعجبتني الطريقة التي تعاملت فيها مع ذلك الرجل
    Ich meine, so wie... wirklich, wirklich glücklich... zum ersten Mal in meinem Leben, denke ich. Open Subtitles أعني.. حقا حقا سعيدة لأول مرة في حياتي, على ما أظن.
    Havens sagt, dass, wenn sich meine Finanzen verbessern, ich eine wirklich, wirklich gute Chance habe. Open Subtitles هايفينز قال عندما تتحسن أحوالي المالية سيكون لدي فرصة حقا حقا جيدة
    Der Job ist wirklich toll. Also... Also habe ich ihn angenommen. Open Subtitles المنصب هو حقا, حقا رائع. لذلك انا قبلتها.
    Ich bin so verrückt so glauben, dass ich nicht der Erste wäre... aber das ist wirklich, wirklich ungesund. Open Subtitles دعيني اقل لك لست متحمسا لأكون الأول لكن هذا حقا حقا غير صحي
    Du bist nur eifersüchtig, weil meiner größer ist und denkt, ich bin wirklich, wirklich, wirklich hübsch. Open Subtitles انت فقط غيورة لان خاصتى اطول ويعتقد انى حقا,حقا,حقا جميلة
    Und wenn du Donna wirklich helfen willst, musst du dich zuerst um dich selbst kümmern, und wenn das schläfrig bedeutet, dann ist es so. Open Subtitles و إن كنت حقا , حقا تريد مساعدة دونا سيكون عليك الإهتمام بنفسك و إن كان هذا سيشعرك بالنعاس , إذن فـ ليكن
    Die nigerianischen Filmemacher tun wirklich das, was sie mögen. TED صناع السينما النيجيريون حقا , حقا, يفعلون ما يحبون .
    Scheiße, ich mag deine Mutter wirklich, Rabbit. Open Subtitles تعرف أنى احبّ كثيراّ والدتك وكل شيء، هكذا أنا حقا حقا مثل أمك * يا رابد
    Ich meine, ich versuche wirklich, dies alles zu verstehen. Open Subtitles ...أنا أعنى أننى حقا حقا حقا حاولت أن أفهم ...و هذه
    Du hättest das wirklich, wirklich nicht tun sollen. Open Subtitles أنت حقا, حقا لم يكن عليك فعل ذلك
    Glaube es oder nicht, ich habe dich wirklich... wirklich vermisst. Open Subtitles صدقي او لا تصدقي .. انا حقا حقا افتقدتك
    Ich will wirklich, wirklich, wirklich keine Mutter sein. Open Subtitles حقا, حقا, حقا أنا لا أريد أن أصبح أمًا.
    Ich freue mich wirklich sehr, daß Sie gekommen sind. Open Subtitles يا معلم .. وصولك جعلني حقا حقا سعيد
    (Lachen) Ja, wirklich. Ich wurde gebeten, hinter mir abzuschließen. TED (ضحك) حقا. حقا. وقد طُلب مني أن أغلق الباب خلفي حين أغادر.
    Und ich denke: „Das ist wirklich großartig.“ TED و أنا أعتقد , " أن الأمر حقا حقا عظيم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more