Wir überprüften die Tierschützer. | Open Subtitles | لقد اجرينا فحص مع جماعات حقوق الحيوان المحلية. |
Der dramatische Zwischenfall gestern im Grand Central ist ein Beispiel für die radikalen Forderungen extremer Tierschützer: | Open Subtitles | حدث ليلة أمس في محطة الغراند سينترال كان مثال حقوق الحيوان يصيح لسنوات |
PETA will diesen Laden sowieso schon abbrennen. | Open Subtitles | منظمة حقوق الحيوان تريد أن يتم حرق هذا المكان |
Enids Antwort auf PETA. | Open Subtitles | تجمع حقوق الحيوان المحليّ إستجابة إينيد لـ بيتا |
Sieht aus, als wäre der Tierschutz eine Sackgasse. - Ah. | Open Subtitles | يبدو بأنّ جهة حقوق الحيوان طريق مسدود |
- Ich rufe den Tierschutz an. | Open Subtitles | - سأتصل بمنظمة حقوق الحيوان |
Es gibt Möglichkeiten für Tierrechte zu kämpfen, die keine Gewalttätigkeiten einschließen. | Open Subtitles | هناك طرق للدفاع عن حقوق الحيوان بدون الحاجة إلى العنف |
Diese dramatischen Videoaufnahmen, die heimlich von Tierrechtsaktivisten beschafft wurden, sorgen für öffentliche Bestürzung. | Open Subtitles | هذه اشرطة الفيديو المثيرة أخذ سرا من اعضاء حقوق الحيوان وأثار امتعاضا عاما |
Ergibt Sinn, dass eine Tierschutzorganisation mit einem Tierpräparator ein Hühnchen zu rupfen hat. | Open Subtitles | حسناً، الامر منطقيّ بأن يكون تجمع حقوق الحيوان لديه ضغينة ضد محنط الحيوانات |
Nicht zum ersten Mal schlugen militante Tierschützer so zu. | Open Subtitles | إنها ليست المرة الأولى لنشطاء حقوق الحيوان أن يقوموا بعمليات من هذا النوع |
Tierschützer setzen sich seit 9 Jahren für dieses Gesetz ein und haben im ganzen Land massiv Demonstrationen organisiert. | Open Subtitles | و نشطاء حقوق الحيوان دفعوا لمشروع القانون لمدة تسع سنوات وشاركوا مظاهرات حاشدة في في جميع أنحاء البلاد |
Einhorn glaubt, es waren Tierschützer. | Open Subtitles | "اينهورن" يعتقد انه من الممكن ان تكون جماعة حقوق الحيوان. |
Die Tierschützer, die den Zoo überredeten, die Tiere nach Afrika zu schicken, waren schockiert, als sie hörten, dass der Tierfrachter verschwunden war. | Open Subtitles | نشطاء حقوق الحيوان الذين أقنعوا مسئولى الحديقة بإرسال الحيوانات الفارّة إلى إفريقيا... فوجئوا أن سفينة الشحن التى كانت تحمل الحيوانات قد بُلِّغ عن فقدانها اليوم |
Bell einmal, wenn ich PETA anrufen soll. | Open Subtitles | إنبح لمرة واحدة إذا أردتني أن أتصل بمنظمة حقوق الحيوان. |
Entschuldigung. Ich war Präsidentin von PETA in der Highschool. | Open Subtitles | آسفة، لقد كنت رئيسة منظمة حقوق الحيوان في الثانوية |
Sie wären hinter der Absperrung mit PETA. | Open Subtitles | ! و كنّ سيعلقن خلف حواجز جمعية (حقوق الحيوان)! |
Viele deiner Leser setzen sich für die Tierrechte ein. Sie haben dich schon zu 2/3 zum Veganer gemacht. | Open Subtitles | الكثير من قرّاءكِ مع حقوق الحيوان إنّهم مسؤولون عن ثلثي كونكِ نباتيّة |
Damals wusste und sprach man sehr wenig über Tierrechte, über das Konzept von rechtlichen Personen, oder Rechte für nichtmenschliche Tiere, und ich wusste, dass es lange dauern würde. | TED | الآن، في ذلك الوقت، لم يكن هناك من يتحدثت حقا عن حقوق الحيوان, عن فكرة وجود شخصية اعتبارية أو حقوق قانونية لحيوان غير بشري، و كنت اعلم ان ذلك سيستغرق وقت طويل. |
Diese dramatischen Videoaufnahmen, die heimlich von Tierrechtsaktivisten beschafft wurden, sorgen für öffentliche Bestürzung. | Open Subtitles | هذه اشرطة الفيديو المثيرة أخذ سرا من اعضاء حقوق الحيوان وأثار امتعاضا عاما |
Sitka war der Standort des Animal Underground Network, einer militanten Tierschutzorganisation. | Open Subtitles | كان سيتكا موقع تحت الأرض لشبكة الحيوانات ، جماعة متشددة في مجال حقوق الحيوان. كان؟ |