Und als sie starb,... waren da keine schimmernden Felder von Elysium für sie. | Open Subtitles | وباللحظة التى تلقى بها حتفها لم تكن توجد حقول واسعة من الفردوس |
Es verwendet elektromagnetische Felder, um die Atome vom Lärm der Umwelt zu isolieren. | TED | انها تستخدم حقول كهرومغناطسيه لفصل الذرات من ضجيج البيئه |
Die Felder werden auf außergewöhnliche Art und Weise bepflanzt. Eine Seite des Feldes wird so von den Frauen bepflanzt. | TED | حقول تتم زراعتها بطريقة مبهرة لدرجة أن أحد أطراف الحقل تتم زراعته بهذه الطريقة من قبل النساء |
Auf den Feldern und den Reishängen gab es immer Frösche, Mäuse und Maulwürfe, | Open Subtitles | لقد كان هناك الكثير من الضفادع و الجندب و الفاران و القنفذ حول حقول زراعة الارز و حوليها |
Das landwirtschaftliche System, und noch wichtiger, die Nutzpflanzen in einem Feld in Indien haben so etwas noch nie erlebt. | TED | النظام الزراعي, و الأهم من ذلك المحاصيل في حقول الهند لم تجرب هذا من قبل |
Sollen wir einfach nur herumsitzen und zusehen, wie sie unsere Ölfelder stehlen? | Open Subtitles | هل تودُ لهم دحرجتنا و السماحِ لهم بسرقة حقول نفطنا ؟ |
Das überrascht mich nicht, wenn du ein Feldfahrzeug fährst. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست متفاجئاً، إنني أقود سيارة حقول. |
unter Begrüßung aller Minenräumaktivitäten in der Pufferzone, namentlich der Vereinbarung, mit der Räumung der von den türkischen Truppen angelegten Minenfelder in Nikosia und den umliegenden Gebieten innerhalb der Pufferzone zu beginnen, | UN | وإذ يرحب بجميع أنشطة إزالة الألغام المبذولة في المنطقة العازلة، بما في ذلك الاتفاق على إزالة حقول ألغام القوات التركية في نيقوسيا والمناطق المحيطة الواقعة داخل المنطقة العازلة، |
Einige Anrufe gingen an Lois Fields. | Open Subtitles | ثمانية اتصالات أجريت إلى حقول لويس |
In Indien mag diese Einstellung lobenswert sein, aber die grünen Felder Englands können doch sicher noch ein paar Mäuler stopfen. | Open Subtitles | بما يكفي لكي لا نفاقم تلك المشكلة شعور طيب لو كان في الهند مثلا و لكن في حقول انجلترا الخضراء |
Während Tamasaburos Herz hin- und her gerissen wurde, wanderte der nach Sado gereiste Bunra aus dem Mizunomi-Sumpf über die Felder. | Open Subtitles | بينما تاماسابورو متردد بقراره في شبابه بونتا من مستنقع ميزونومي كان يجوب حقول سادو و يبحث عن فوتاتسو دانزابورو |
Einige gingen dorthin, wo es noch Wälder, Wiesen und Felder zum Leben gab. | Open Subtitles | مجموعة منا قد تحركوا خارج الجبال الى مكان يدعى ماجيدا حيث لا يزال هناك غبات و حقول |
Und der da, das ist Throwback, der einzige Unhold, der je über drei Felder spuckte. | Open Subtitles | وتلك المائلة، أول أوجر يبصق عبر ثلاثة حقول قمح |
Es gilt eine Ernte einzufahren, Felder zu bestellen. | Open Subtitles | هناك محاصيل لحصادها حقول لحرثها , اكواخ لاعادة بنائها |
Elektrogeräte strahlen ihre eigenen elektromagnetischen Felder aus. | Open Subtitles | الأجهزة الكهربائة تخلق حقول كهرومغناطيسية خاصة بها |
wie die steinige Oberfläche der südlichen Sahara, oder einen fast schon traumhaften Blick auf New York City, oder die unbewusst im Karomuster angelegten Felder Osteuropas, oder die Großen Seen als eine Ansammlung von kleinen Pfützen. | TED | عندما تستطيع رؤية الهاردابان الجنوبي بالصحراء أو أن ترى مدينة نيويورك بطريقة خيالية تقريبا، أو الأنسجة القطنية في حقول غرب أوروبا أو البحيرات العظمى كمجموعة من البرك الصغيرة. |
Dort waren du, ich und diese Nachbarskinder... in den Feldern um Bohnen zu holen. | Open Subtitles | كُنا أنتَ و أنا و أولئكَ أولاد الجيران الثلاثَة في حقول الحبوب |
Und der Doctor wies mir die Aufgabe zu, auf den Feldern Englands zu stehen. | Open Subtitles | وقد جعلني الدكتور أعمل واقفاً فوق حقول انجلترا |
Ich habe gehofft, du wärst mein "+1" beim Sympo- sium des Instituts für interdisziplinären Studien... über den Anstoß der aktuellen, wissenschaftlichen Forschung auf dem Feld der sozialen Interaktionen. | Open Subtitles | في ندوة معهد حقول الدراسة عن تأثير البحث العلميّ الحالي على التفاعلات الإجتماعية الحضارية |
Die andere soll angeblich die Ölfelder im Nahen Osten bedrohen. | Open Subtitles | الآخرون يُزعموا بتهديد حقول نفط الشرق الأوسطِ. |
unter Begrüȣung der Fortschritte bei der Weiterverfolgung der Minenräumtätigkeit und der Räumung der verbleibenden Minenfelder erwartungsvoll entgegensehend, | UN | وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ أنشطة إزالة الألغام، وإذ يتطلع إلى تطهير حقول الألغام المتبقية، |
- W.C. Fields. - Das Ding fliegt ja immer noch. | Open Subtitles | حقول دورات المياه - مازالت تجري - |
Die Leiche dieser Frau wurde vor zwei Tagen in den Ölfeldern gefunden. | Open Subtitles | تم إيجاد جثة هذه المرأة في منطقة حقول النفط منذ يومين |