"حقيرة" - Translation from Arabic to German

    • Schlampe
        
    • Miststück
        
    • Fotze
        
    • gemein
        
    • miese
        
    • abscheuliche
        
    • ein Stück Scheiße
        
    Und jetzt werden wir keinen Deal mit einer miesen Schlampe machen. Open Subtitles لذا لسنا مستعدون لأن ننضم أيضا للعمل لدى شريرة حقيرة
    Nichts, das Ganze war hohl. Ich sag doch, sie ist 'ne Schlampe. Open Subtitles لا شيء, إنه شيء سخيف هذا ما أود قوله إنها حقيرة
    Ja, Halloween. Einen Kerl, eine Schlampe, na und? Open Subtitles نعم نعم الهالوين ايا كان رجل وامرأة حقيرة
    Ich findet, du bist ein gottverdammtes Miststück! Open Subtitles وانت ؟ اعتقد انك فتاه حقيرة هذا ما اعتقد
    Also kannst du entweder fett und fröhlich sein oder ein dürres Miststück. Open Subtitles لذا بإمكانكِ ان تكوني سمينة و ممتعة أو رشيقة حقيرة
    Du bist eine vorlaute kleine Fotze, die einen vorlauten kleinen Wichser geheiratet hat. Open Subtitles أنتِ ثرثارةٌ حقيرة. متزوجة من ثرثارٍ حقير.
    Ihr Jungs wisst nicht, wie gemein diese Dinger sind. Open Subtitles انتم يا رفاق لا تعلمون كم هي حقيرة هذه الاشياء
    Wir schleichen uns nicht nachts in ihr Zimmer, wie eine miese dreckige Ratte... und töten sie im Schlaf. Open Subtitles أن نتسلل لغرفتها ليلاً كما لو كنا فئران حقيرة و نقتلها و هى نائمة
    Diese Bande hat abscheuliche Dinge über mich den Kellnern zugeschrieen!" Open Subtitles لقد صرخ أطفال العصابة بأشياء حقيرة عنى للنوادل
    Nur weil Nikki ein Stück Scheiße ist und mein Dad ein lügender Sack war, bedeutet das nicht, dass ich es auch sein muss. Open Subtitles مجرّد كون (نيكي) حقيرة ووالدي كاذب لا يشترط أن أكون مثلهما
    Dauernd müsst ihr euch streiten. Tagein, tagaus. "Schlampe!" "Mistkerl!" Open Subtitles لو كنت أستمع إليكما ليل , نهار , حقير , حقيرة , حقير , حقيرة
    Du verdammte Schlampe! Das bist du. Eine verdammte Schlampe. Open Subtitles انت عاهرة, هذا ماهو انت علية عاهرة حقيرة
    Ein Paket von dem ich dir sage, dass du es herbringen sollst, Schlampe! Open Subtitles حزمة أي شيء كان أنا أقول لك أجلبيها ، يا حقيرة
    Sie sind eine unpatriotische Schlampe... - Okay. die irgendwann in die Abgründe der Hölle gehen wird. Open Subtitles إنتِ إمرأة حقيرة وغير وطنية وستذهبين مباشرة نحو هاوية الجحيم، أتدركين ذلك
    Es gibt nichts erbärmlicheres, als eine Schlampe, die nicht darüber hinwegkommt. Open Subtitles أتدري , لا يوجد شئ مثير للشفقة أكثر من حقيرة لا تستطيع أن تبعدها
    Hinter dem süßen Hauskleid steckt eine Schlampe. Open Subtitles تحت ذلك الثوب المنزلي الجميل هناك حقيرة تماما.
    Ich bin nicht die Leute. Ich trainiere dafür, Schlampe. Open Subtitles حسناً, أنا لست من ألناس أنا أتدرب على ذلك, حقيرة
    Ich weiß, Sie denken, ich sei ein herzloses Miststück, und manchmal muss ich das auch. Open Subtitles أدرك بأنّي تريني حقيرة لا ترحم وعليّ أحيانًا أن أكون كذلك
    Sie ist ein Miststück. Dafür dass sie zwischen dir und den Kindern eine solch große Distanz aufbaut. Open Subtitles إنها حقيرة حين وضعت كل هذه المسافات بينك وبين أبنائك
    Und ich brauche kein abfälliges Miststück, das auf uns in ihrem Fernseher zeigt und sagt, Open Subtitles ولا أحتاج إلى حقيرة تافهة تشير إلينا في برنامجها التلفزي وتقول،
    Und wenn das bedeutet, dich in irgendeinen Freizeitpark zu zerren oder... dir jedes Mal einen Klaps zu geben, wenn du "Fotze" oder "Schlampe" Open Subtitles فإذا كان هذا يعني جرك إلى مدن الملاهي أو صفعك على رأسك "في كل مرة تقول فيها " حقيرة " أو "عاهرة
    Bei mir geht's ab, zum Schreien, und viele finden das gemein. Open Subtitles أنا أرقص، أنا أبتسم والكثير يعتقدوا أنى حقيرة
    Sie ist Geschäftsfrau, Visionär/n, Führungsfigur‚ geborene Schwanzlutscherin‚ miese Drecksau, Arschgeige‚ Wichskuh und Kanalratte‚ Pissnelke‚ ein Profi eben. Open Subtitles إنها سيدة أعمال حالمة وقائدة بفطرتها هي وغدة حقيرة عاهرة ومحترفة
    Eine abscheuliche Firma, die nie eine Möglichkeit ausließ, den kleinen Mann auszunehmen. Open Subtitles شركة حقيرة لا تفوّت أي فرصة لاستغلال الضعيف.
    Es liegt an mir. Ich bin ein Stück Scheiße. Open Subtitles ان السبب, انا حقيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more