Ist das echt oder glaubst du nur, es macht mich an? | Open Subtitles | هل هذه حقيقيه ام هل تصدريها لأنك تظنين أنها مثيره؟ |
Die Marke und die Waffe sind echt. | Open Subtitles | هذه شاره حقيقيه وانا شرطي حقيقي وهذا مسدس حقيقي |
- Ein Affe? - Ja, ein mumifizierter Affe. Barnum gab ihn bestimmt als "echte Fälschung" aus. | Open Subtitles | كانوا يذهبون لمشاهدتها ولكنهم يظنون انها حقيقيه وهذا الفن الحقيقى |
Selbst wenn dieser ganze Zukunftskram wahr ist, vielleicht ist das auch ein Segen. | Open Subtitles | حتى لو كانت هذه الأشياء المستقبليه حقيقيه ربما هي بركة لكنها متنكره |
Es gibt dort blonde Heckenschützinnen, richtige Männerkiller. | Open Subtitles | كان هناك قناصتين شقراء هناك قاتلة رجال حقيقيه |
In Wahrheit hatte ich 3 Jahre lang eine Art echten Job. | TED | لقد حصلت على وظيفه حقيقيه قبل ثلاث سنوات, نوعا ما |
Besonders die Passage, die auf die wahre Geschichte der Ellis-Familie hinweist. | Open Subtitles | لا سيما المرور بتلميح على قصة حقيقيه وراء عائلة إليس |
Das Abzeichen und die Waffe sind echt. | Open Subtitles | هذه شاره حقيقيه وانا شرطي حقيقي وهذا مسدس حقيقي |
Die Fotos sind nicht echt! Du kannst Mama nicht getöötet haben! | Open Subtitles | هذه الصور ليست حقيقيه لا يمكنك أن تقتل أمى |
Oh Baby, die sind echt. Sieh sie dir genau an... | Open Subtitles | كلا يا عزيزتى إنها حقيقيه أنظرى إلى يمينها هنا |
Vertrauen Sie mir und folgen Sie meinen Anweisungen. Es muss echt aussehen. | Open Subtitles | فقط أفعل ما سأقول لك يجب أن تكون السرقه حقيقيه |
Und sie merkt, daß dies das Einzige ist, wodurch... sie noch einmal eine echte Frau wird. | Open Subtitles | , و أدركت هذا هو الشيء الوحيد الذي سيسمح لها . أن تصبح إمرأة حقيقيه مرة أخرى |
Es gibt echte Gefahren auf dieser Welt. Ich habe zu tun. | Open Subtitles | لقد عملت على تهديدات حقيقيه كثيره فى العالم |
echte Tränen. Werden Sie dafür extra bezahlt? | Open Subtitles | اوة, انظر دموع حقيقيه هل اخذتي اجر عالي على ذلك؟ |
Wenn es wahr ist, John, könnten Sie mir helfen. | Open Subtitles | إذا ما كانت حقيقيه فبإمكانى الإستعانه بمساعدتك |
Bei wem ist nicht von Belang. Wenn die Varden erfahren, dass die Legende wahr wurde, ... .. werden sie sich ermutigt fühlen, mich herauszufordern. | Open Subtitles | عندما يعرفون ان الاسطوره حقيقيه فانهم سيتجاسرون على تحديي |
Die Sache mit Drachen und Kristall- Geistern kann unmöglich wahr sein. | Open Subtitles | تلك التي تتكلم عن التنانين لايمكن ان تكون حقيقيه |
Ihr solltet euch mal richtige Autos anschaffen. | Open Subtitles | من الافضل ان ارى سيارات حقيقيه هنا بالمنطقه |
Sobald sie einen Scan oder einen PH-Stift über die Figur halten, werden sie sehen, dass das keine echten Tränen sind. | Open Subtitles | عندما يقومون بمسح اشعاعي على التمثال سيرون بأنها ليست دموعا حقيقيه |
Ich kann Ihnen jetzt ohne Zweifel sagen, dass seine Prophezeiungen real sind. | Open Subtitles | استطيع الآن ان آخبركم دونما شك بأن نبوءاته حقيقيه |
Du hast einen Moment an echter Familienfreude eingefangen, und das ist ziemlich selten. | Open Subtitles | لقد إلتقطي صورة لمتعه حقيقيه للعائله وهذا نادر نوعاً ما |
Ich glaube, mit unserer Kanzlei sind Sie gut bedient, besonders wenn die Gerüchte stimmen. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستُخدم جيدًا عبر شركتنا خاصة إن كانت الشائعات في البلده حقيقيه |