"حقٍ" - Translation from Arabic to German

    • Recht
        
    Die Verfassung garantiert nicht, dass du, als Häftling, das Recht auf persönliche Dinge hast. Open Subtitles الدستور لايضمن لك, كسجين، أي حقٍ من أي نوع.
    Woher nimmst du dir das Recht, mir zu sagen, was ich tun und was ich nicht tun darf. Open Subtitles فبأي حقٍ تُخبرني بما أفعل وما لا أفعل؟
    Da hast du vielleicht Recht. Open Subtitles ربما أنتِ على حقٍ في هذا
    Nein-Nein-Nein, Nein, Nein. Alan hat niemals Recht. Frag jeden. Open Subtitles لا.لا.لا.لا.لا(الن)لم يكن على حقٍ ابداً اسألي اي شخص
    EULE: Der Junge hatte Recht. Die Eulenkinder, wir müssen sie retten. Open Subtitles سيد (الومير)، الفتى على حقٍ يجب أن ننقذ الصغار
    Sie haben verdammt Recht, dass das argumentativ ist. Open Subtitles أنت فعلاً على حقٍ هذا جدليٌّ.
    Ihr Boss Russell sagte das Gleiche. Vielleicht haben wir dann Recht. Open Subtitles .ــ رئيسك (رسل) قال نفس الكلام ــ ربما نحنُ على حقٍ أذاً
    Trudy hat kein Recht, ihm zu sagen, mit wem er sein Brot brechen darf und mit wem nicht. Open Subtitles وليس لـ(ترودي) أيَّ حقٍ في أنْ تخبرهُ بمن يمكنْ أن يعاشر أو لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more