Du hast tolle Arbeit gemacht,... aber ich darf es mit den Gutscheinen wirklich nicht übertreiben. | Open Subtitles | لقد كان عملكِ رائعًا، لكن حقًّا لا يمكنني الموافقة بشأن القسائم. |
Mir gefällt der Gedanke wirklich nicht, dass er uns zu sich zitieren kann. | Open Subtitles | حقًّا لا أستطيب فكرة أن بوسعه استدعاءنا. |
Das ist wirklich nicht nötig. Wir haben so viel gemeinsam. | Open Subtitles | حقًّا لا داعٍ لذلك، أنت وإياي بيننا قواسم مشتركة كثيرة. |
Du müsstest mir danken. Du willst die Heilung nicht wirklich finden. | Open Subtitles | يجدر بكَ أن تشكرني، فإنّكَ حقًّا لا تريد إيجاد الترياق. |
Du bist im Grunde genommen eine große emotionale Variable, die ich nicht wirklich brauche. | Open Subtitles | فأنتِ كومة من المشاعر المتقلّبة والتي حقًّا لا أحتاجها. |
Ich mochte deine Mom sehr. Ich will wirklich nicht, dass du stirbst. | Open Subtitles | أحببت أمك كثيرًا، وإنّي حقًّا لا أودّك أن تموت. |
Das willst du wirklich nicht. Nerdapalooza. | Open Subtitles | حقًّا لا تودين جعلهما يفعلان ذلك، لن تفهمي كلامهما المهووس بالعلم. |
Du erinnerst dich wirklich nicht an mich, oder? | Open Subtitles | أنتِ حقًّا لا تتذكرين، أليس كذلك |
Ich will wirklich nicht verrückt sein. | Open Subtitles | وإنّي حقًّا لا أودّ أن أُجنَّ. |
- Ich kann heute wirklich nicht. | Open Subtitles | أنا حقًّا لا أستطيع اليوم. |
Ich will wirklich nicht darüber sprechen. | Open Subtitles | حقًّا لا أود التحدث عن ذلك. |
Ist in Ordnung, Caroline. Es kümmert mich wirklich nicht. | Open Subtitles | لا بأس يا (كارولين)، حقًّا لا أحفل. |
- Ich glaube wirklich nicht, dass... | Open Subtitles | -إنّي حقًّا لا أظن ... |
Ich sage dir als halb zurechnungsfähige Person, dass du das nicht wirklich willst. | Open Subtitles | أؤكد لك بصفتي شخص شبه عقل أنّك حقًّا لا تريد إعادتها. |
Und ich sage dir als ein Vampir, der sich an Menschen nährt, du es dir nicht wirklich mit mir verscherzen willst! | Open Subtitles | وأؤكد لك كمصّاص دماء يتغذّى على البشر، أنّك حقًّا لا قبل لك بإغضابي! |