"حكمتكم" - Translation from Arabic to German

    • Weisheit
        
    Nur mit eurer Stärke und Weisheit besiegen wir unsere Ängste, unsere Vorurteile, und uns selbst. Open Subtitles نحتاج حكمتكم و قوتكم بشدة لننتصر على مخاوفنا و تحاملنا والأهم على أنفسنا
    Ja, du hast mir immer mit deiner Weisheit geholfen. Open Subtitles كنت قد دائما، كما تعلمون، نظرت من بالنسبة لي وتقاسم حكمتكم.
    Aber ich weiß ebenfalls, dass Eure Weisheit immer die Oberhand über den Ärger behält. Open Subtitles ‫لكنني أعرف أيضاً‬ ‫أن حكمتكم‬ ‫تتقدم دائماً على غضبكم.
    Dass ich eure Weisheit erlebt und eure Güte gespürt habe und sogar beim Essen zwischen euch sitzen konnte. Open Subtitles لأستمع إلى حكمتكم و أشعر بلطفكم و حتى لأجلس بينكما و أتناول الطعام
    Der Rat wird von Eurer Weisheit und Eurem Verstand profitieren. Open Subtitles سيستفيد المجلس من حكمتكم وحسكم السليم.
    Möge eure Weisheit uns leiten, bis die Sterne vom Himmel regnen. Open Subtitles حكمتكم أنزلت النجوم من السماء
    Ich suche Eure Weisheit. Open Subtitles أتيت ساعيًا لطلب حكمتكم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more