"حلم سيئ" - Translation from Arabic to German

    • Böser Traum
        
    • ein schlechter Traum
        
    • Schlecht geträumt
        
    • bösen Traum
        
    Bald wird dies ein Böser Traum sein. Open Subtitles وسوف يكون هذا كله حلم سيئ قريباً
    Das war nur ein Böser Traum. Open Subtitles لا تقلق ، أنه مجرد حلم سيئ
    Was ich gesehen habe... war beinahe wie ein schlechter Traum. Open Subtitles ..ما رأيته. كان تقريباً مثل حلم سيئ.
    Es ist nur ein schlechter Traum. Open Subtitles هذا فقط حلم سيئ
    Schlecht geträumt? Open Subtitles هل كان لديك حلم سيئ ؟
    Tut mir leid. Hab Schlecht geträumt. Open Subtitles آسفة، راودنى حلم سيئ
    - Unser Kleiner hatte einen bösen Traum. Dann schlaf doch mit bei uns. Open Subtitles الصغير لديه حلم سيئ لماذا لا تنام هنا, معنا؟
    Aber das ist alles nur ein Böser Traum. Open Subtitles اعتقد ان كل هذا مجرد حلم سيئ
    Es ist nur ein Böser Traum. Open Subtitles هذا فقط حلم سيئ
    - Es ist wie ein Böser Traum. Open Subtitles هو مثل a حلم سيئ.
    Nur ein Böser Traum. Open Subtitles فقط حلم سيئ.
    Das ist ein schlechter Traum, oder Tumor-Halluzination. Open Subtitles هذا حلم سيئ أو هلوسة من الورم
    Es war nur... ein schlechter Traum. Open Subtitles لقد كان مجرد حلم سيئ
    Genau wie ein schlechter Traum. Open Subtitles مثل حلم سيئ.
    Das ist ein schlechter Traum. Open Subtitles هو a حلم سيئ.
    Wenn Sie so alt wären wie ich und so viel Erfahrung mit Kindern hätten, würden Sie wissen, dass es schlimmer sein kann ein Kind aus einem bösen Traum aufzuwecken. Open Subtitles لو أنت كُنْتَي بعُمرَي... وإهتمَّمتي بأطفال قدر ما اهتممت.. ستَعْرفُ بأنّ إِيْقاظ طفل يُمْكِنُ أحياناً أَنْ يَكُونُ أسوأُ مِنْ أيّ حلم سيئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more