Wir schneiden den Patienten auf und gehen golfen, bevor es dunkel wird. | Open Subtitles | وعلينا فتح صدر هذا الصبي والذهاب للعب الغولف قبل حلول الظلام |
Okay Leute, wir bauen soweit auf, wie wir vor Einbruch der Dunkelheit können. | Open Subtitles | حسناًً يا جماعة، سنبدأ العمل بقدر ما يمكننا قبل حلول الظلام. |
Wir überqueren den See bei Einbruch der Nacht, verstecken die Boote und marschieren weiter. | Open Subtitles | سنعبر البحيرة مع حلول الظلام نخفي القوارب و نستمر على الأقدام |
Sie können die Brücke im Dunkeln nicht ausmachen. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع دراسة مخطط الجسر بعد حلول الظلام |
Kommt wieder, bevor es dunkel ist. | Open Subtitles | كونوا في المنزل قبل حلول الظلام فقط حسنا |
Wir müssen ausschwärmen, sonst werden wir Murphy nicht vor der Dämmerung finden. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى الانقسام والإ لن نجد ميرفي قبل حلول الظلام. |
Wenn ich meine zehn Besten nehme, könnten wir es schaffen, sie bei Nachteinbruch anzugreifen. | Open Subtitles | إن أخذت أفضل عشرة من رجالي فيمكننا الوصول عند حلول الظلام |
- Es war hier, kurz bevor es dunkel wurde! | Open Subtitles | لا , لقد كان هنا , قبل حلول الظلام |
So wurden wir schließlich zu diesen Hütten gebracht und bis zum Anbruch der Dunkelheit versteckt. | TED | وانتهى بنا الأمر إلى هذه الأكواخ مخبئين حتى حلول الظلام |
Bringt ihn unten am Berg in Sicherheit, bevor es dunkel wird. | Open Subtitles | عليكم إنزاله من المنحدر إلى مكان آمن قبل حلول الظلام |
Und da wären noch andere Probleme, wenn es dunkel wird und man sich ein paar Drinks gönnt. | TED | وماذا عن النوع الآخر من الثغرات، تعلمون ما يحدث بعد حلول الظلام عند تناول المشروبات. |
Geben Sie mir mein Pferd, damit ich los kann, bevor es dunkel wird. | Open Subtitles | اعطني جوادي لأتمكن من الرحيل من هنا، قبل حلول الظلام |
Ich sollte vor Einbruch der Dunkelheit nach Hause paddeln. | Open Subtitles | يجب عليّ الذهاب الى المنزل قبل حلول الظلام على أية حال |
Heute nach Einbruch der Dunkelheit aus Burbank rausbringen. | Open Subtitles | انقلوه من باربانك الليلة بعد حلول الظلام |
Die Arbeiter müssen bei Einbruch der Dunkelheit weg, solange hast du noch. | Open Subtitles | الطاقم مضطرين للمغادرة عند حلول الظلام,اذن لديك حتى حينها |
Wenn mein Vater die Dinge gesehen hätte, die ich sah, hätte er außerdem alle Toten vor Einbruch der Nacht verbrannt. | Open Subtitles | لو رأى والدي ما رأيتُه أنا، لأخبرك أيضًا بأن تحرق القتلى قبل حلول الظلام. |
Vor Einbruch der Nacht müssen wir am Baumhaus sein. | Open Subtitles | يجب أن نرجع إلى منزل الشجرة قبل حلول الظلام |
Hier im Dunkeln rumzulaufen, ist ein bisschen riskant. | Open Subtitles | ليس آمناً أن تكوني في الخارج لوحدكي بعد حلول الظلام |
Wir warten, bis es dunkel ist, bevor wir in die Stadt zurückgehen. | Open Subtitles | سننتظر حتى حلول الظلام قبل أن نعود إلى المدينة |
- Du sollst vor der Dämmerung da sein! | Open Subtitles | قلت لكِ بأني أريدك في المنزل قبل حلول الظلام |
Wissen Sie... "Vor Nachteinbruch von Cheops. | Open Subtitles | لمعرفة المطر قبل حلول الظلام خوفو . |
Wir schwammen zusammen, bis es dunkel wurde. | Open Subtitles | سبح نحن معا حتى حلول الظلام. |
Ich denke, es hat keinen Sinn, jetzt noch vor Anbruch der Dunkelheit weiterzugehen. | Open Subtitles | ولكني لاأرى أي نقطة تقدّم قبل حلول الظلام |
Wir haben bis in die Dunkelheit gesurft und dann am Strand noch ein bisschen Party gemacht. | Open Subtitles | لقد قمنا بالقيادة حتى حلول الظلام و بعدها احتفلنا قليلاً على الشاطئ |
Wir müssen nur sicherstellen, dass niemand diese Tür bis zum Anbruch der Nacht öffnet. | Open Subtitles | يجب فقط أن نتأكد أن لا أحد يفتح هذا الباب حتى حلول الظلام |
Ab in den Wald in den Wald zu Großmutters Haus und wieder zurück bei Tag | Open Subtitles | لكن يجب أن أذهب إلى الغابة، حيث منزل جدتي قبل حلول الظلام! |
Seien Sie vor Einbruch der Dunkelheit zurück. | Open Subtitles | وصنع المتأكّد أنت خلفي قبل حلول الظلام. - هَلْ ذلك الواضحِ؟ |