"حماية نفسها" - Translation from Arabic to German

    • selbst beschützen kann
        
    • sich selbst zu schützen
        
    • auf sich selbst aufpassen
        
    • sich selbst beschützen
        
    Wie soll die CIA dieses Land beschützen können, wenn sie nicht einmal sich selbst beschützen kann? Open Subtitles كيف يمكن للاستخبارات حماية هذا البلد، إذا كانت لا تستطيع حماية نفسها حتى؟
    Wie soll die CIA dieses Land beschützen können, wenn sie nicht einmal sich selbst beschützen kann? Open Subtitles كيف نتوقع من CIA ان تحمي البلاد وهي لا تستطيع حماية نفسها ؟
    Die Länder, die am meisten durch solche Veränderungen gefährdet sind - kleine Inselentwicklungsländer, Küstenstaaten mit einer hohen Anzahl von Menschen, die in niedrig gelegenen Gebieten leben, und Länder in trockenen bis halbtrockenen tropischen und subtropischen Gebieten -, sind am wenigsten in der Lage, sich selbst zu schützen. UN وأقل البلدان قدرة على حماية نفسها من هذه التغيرات هي البلدان الأكثر تعرضا لها، وهي الدول الجزرية الصغيرة النامية، والدول الساحلية التي تقيم بها أعداد كبيرة من الناس في المناطق المنخفضة، والبلدان الواقعة في المناطق المدارية وشبه المدارية القاحلة وشبه القاحلة.
    Ich realisierte, dass Nathan und ich die Maschine den falschen Leuten anvertraut hatten und dass der einzige Weg sie zu beschützen ist, dass sie lernt sich selbst zu schützen. Open Subtitles أدركتُ أنّ مَنْ ائتمنّاهم أنا و(نايثان) على الآلة كانوا الأشخاص الخطأ والطّريقة الوحيدة لحمايتها كانتْ بتعليمها كيفية حماية نفسها.
    Ja, soll sie auf sich selbst aufpassen! Open Subtitles هي تستطيع حماية نفسها
    - Sie kann auf sich selbst aufpassen. Open Subtitles -بإمكانها حماية نفسها .
    Sookie muss wissen, was sie ist, damit sie sich selbst beschützen kann. Open Subtitles يجب أن تعرف (سوكي) ماهيتها لتتمكن من حماية نفسها
    Es ist M.I.R.A. Sie versucht, sich selbst zu schützen. Nein! Open Subtitles إنها (ميرا) إنها تحاول حماية نفسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more