Die ganze Zeit da drin, als sie meine DNA wollten, konnte ich nur an dich denken. | Open Subtitles | طوال الوقت الذي كنتُ فيه هناك كانوا يحاولون أخذ حمضي النووي. كل ما فكرت فيه كان أنتِ |
Denn meine DNA ist anders. Denn ich habe zusätzliche Nukleotide. | Open Subtitles | لأن حمضي النووي مختلف، لأن لدي نيوكليوتيدات إضافية |
Es geht um eine Art Genmanipulation. Der Bot könnte meine DNA verändern. | Open Subtitles | إنها تقوم بالتعديل في المورثات نوعاً ما ومن المرجح بأنها تغير حمضي النووي |
Erhielte ich 5 Cent für jedes Mal, wenn ich meine DNS hinterlasse. | Open Subtitles | حسنًا، إذا حصلت على قرش بكل مكان أترك حمضي النووي به |
Wir müssen uns beeilen, um mehr meiner DNA zu entnehmen. | Open Subtitles | علينا التحرك سريعاً لإستخراج المزيد من حمضي النووي |
Was ist mit meiner DNS? | Open Subtitles | ماذا عن حمضي النووي ؟ |
In Ihrer Version der Geschichte hätte ich gewusst, dass ich die Beweise bearbeiten werde, also hätte ich meine DNA nicht aus dem Auto halten müssen, weil ich eine Übereinstimmung mit mir nie zu Protokoll gegeben hätte. | Open Subtitles | في نسختك من القصة لقد علمت باني ساكون من يختبر الادلة لذا لن اكون بحاجة الى لأبعاد حمضي النووي من السيارة |
Der Organismus scheint, meine roten Blutkörperchen aufzunehmen und meine DNA zu was Neuem umzuschreiben. | Open Subtitles | يبدو أن الكائن يمتص كريات الدم الحمراء خاصتي يعيد تشكيل حمضي النووي لشيئ جديد |
Wenn meine DNA an einem Tatort gefunden wird -- nicht dass das der Fall sein wird, aber mal sehen. | TED | إن تم العثور على حمضي النووي في مسرح الجريمة... لا أقول أن هذا سيحدث، لكن سنرى. |
Was hat meine DNA damit zu tun? | Open Subtitles | ما علاقة حمضي النووي بالموضوع؟ |
meine DNA würden wir nicht an unseren schlimmsten Feind weitergeben. | Open Subtitles | -هذا أقل ما يقال على أي حال لم نكن لنمرر حمضي النووي إلى أطفال أعدائنا, فما بالك بأطفالنا؟ |
Wenn ihr ganz nah an mein Mikroskop herantretet, werde ich euch zeigen, dass meine DNA völlig... | Open Subtitles | إذا وقفتم بالقرب من مجهري هنا ...سأريكم أن حمضي النووي |
Sie versuchen mich diesmal zu klonen, doch meine DNA, wird mit der des Affen vermischt... und dann renne ich mit riesigen Gorillahänden und Füßen durch die Gegend. | Open Subtitles | فقط سيحاولون استنساخي من جُثَتي، لكن حمضي النووي يَختَلط مع الحمض النووي للقرد و ينتهي بي المطاف أركض بيدين و قدمين عملاقتين. |
Wenn ich Danny getötet habe, wo ist dann meine DNA auf ihm? | Open Subtitles | لو قمت بقتل (داني) فلماذا لم تجدوا حمضي النووي عليه ؟ |
Irgendwie hat sich meine DNA mit der Alien DNA kombiniert. | Open Subtitles | بطريقة ما... حمضي النووي أتحد مع الحمض النووي الفضائي |
Ich dachte, meine DNA sollte dir helfen. | Open Subtitles | ظننتُ بأن حمضي النووي سيحسّن من حالها |
Hat meine DNA geholfen? Nein. | Open Subtitles | هل حمضي النووي ساعد؟ |
Woher weiß ich, dass nicht auch meine DNS oder sonst was irgendwo hinterlassen wurde? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم انك لا تمتلك حمضي النووي على شيء أخر قاموا بدسه أيضا؟ |
? Als Mann habe ich einen evolutionären Drang, meine DNS weiterzugeben. | Open Subtitles | حسنًا، بصفتي ذكر، فلديّ رغبة تطورية بتخليد حمضي النووي |
Und es ist sein Geist und sein Optimismus, die in meiner DNA sind. | TED | و ان روحة و تفاؤله في حمضي النووي |
Was ist mit meiner DNS? | Open Subtitles | ماذا عن حمضي النووي ؟ |