Wir sahen einige der kreativsten Nutzen von sozialen Medien während des Wahlkampfes von Obama. | TED | في الإعلام الإجتماعي خلال حملة أوباما الإنتخابية ولست أعني أن معظم الإستخدام الخيالي هو فقط للسياسة |
Leute in der Gruppe realisierten, dass Obama sie nie abgewürgt hatte. | TED | أن أوباما لم يقفل الخط في وجههم ولم يحاول أحد في حملة أوباما أن يخفي المجموعه |
Und eines der Dinge die Obama tat, für was sie sehr bekannt waren, das Obama-Team hat, sehr bekannterweise, My Barak Obama dot com, myBO.com erstellt. Und Millionen von Bürgern haben mitgemacht und versucht herauszufinden wie sie helfen könnten. | TED | حيث قامت حملة أوباما برفع موقع ماي باراك أوباما ، وموقع ماي بي أو وملايين المواطنين أحتشدوا ليشاركوا ليجربوا ويعرفوا كيف يمكنهم أن يساعدوا حوارات عظيمة تم طرحها هناك |
In seinem Wahlkampf 2008 verwendete Obama den Slogan „Change we can believe in“. Aber das Wort „Veränderung“ ist keine Metapher für eine neue Regierung, weil es nicht für eine bestimmte Politik steht. | News-Commentary | استخدمت حملة أوباما الانتخابية في عام 2008 شعار "تغيير نستطيع أن نؤمن به". ولكن "التغيير" ليس تعبيراً مجازياً تستعين به حكومة جديدة: فهو لا يرمز لأي سياسة بعينها، وكذلك حال شعار "الأمل" أو "أجل، نستطيع". |