Und du findest raus, nachdem du ihn hast aussagen lassen, dass er einen Meineid geleistet hat. | Open Subtitles | وأكتشفت بعد أن أعتلى منصة الشهود أنه حنث بقسمه |
Einen Meineid zu begehen ist das gleiche wie die Aussage zu verweigern, was Ihre Zukunft betrifft. | Open Subtitles | حنث اليمين سيفعل لك مثل الحق الخامس بما يخص مستقبلك |
Und ich hätte Meineid begangen. | Open Subtitles | وأكون أنا قد ارتكبت حنث باليمين |
-Ein Richter würde es Meineid nennen. | Open Subtitles | القاضى يدعوه حنث بالشهادة |
Dem will ich nicht widersprechen, aber das wird aus einem Mann, der seinen Eid für König und Vaterland bricht. | Open Subtitles | لن أنكر هذا لكن هذا حال رجل حنث بقسمه للملك والوطن |
Nehmen wir an, ein Klient hat einen Meineid geleistet? | Open Subtitles | لنقل إن عميلاًً حنث بقسمه |
Das ist Meineid, du könntest in den Knast gehen! | Open Subtitles | هذا حنث باليمين، قد تذهبين للسجن! |
Dann kannst du ihn nicht weiter befragen, gemäß des Kodex professioneller Verantwortung nicht ohne ihn wissentlich weiter zum Meineid anzustiften. | Open Subtitles | لا يمكنكِ استجوابه أكثر وفقاًً "لقانون المسئوليه المهنية" إلزام المسؤول "سويني" بسبب الإخلال بالتزام سابق "حنث بقسمه" بأداء تعويض للطرف المتضرر (إيزابيل) -ليس بدون أن تغريه أكثر عن معرفة بشهادة الزور |
Marco hat Meineid begangen. | Open Subtitles | ماركو) حنث باليمين) |
Ich wollte keine Hilfe von einem Mann, der seinen Eid brach, ein Zeitschiff stahl und entschied die Geschichte für seine eigenen egoistischen Gründe zu verändern. | Open Subtitles | لا أبتغي عوناً من رجل حنث بنذره وسرق سفينة زمنية وقرر تغيير التاريخ في سبيل غاياته الأنانية |
Den Eid darf man nicht brechen. Er ist heilig. | Open Subtitles | لايمكنك حنث القسم |