Da gibt es die ägyptische Gottheit Horus, die Wohlstand, Weisheit und Gesundheit verkörpert. | TED | هناك آلهة حورس المصرية ، والتي ترمز إلى الإزدهار والحكمة و الصحة. |
Dann werde ich tun, was ich kann, um Horus' Wächter von euch fernzuhalten. | Open Subtitles | أذن أنا سأفعل ما بوسعى لأجعل حراس " حورس " بعيدا عنك |
Horus hat zugestimmt, die Frau des Sterblichen vom Tod zurückzuholen. | Open Subtitles | وافقَ حورس على أن يُعيد محبوبته إلى الحياه |
Sie bewachen wahrscheinlich den Goa`uld Heru-ur. | Open Subtitles | هناك إحتمال أكيد أن يكون . هؤلاء حراس للجواؤلد حورس |
Heru-ur hat ihr Volk verlassen, nachdem er es ausgebeutet hatte. | Open Subtitles | حورس لا بد أنه ترك الكوكب عندما استنفذت موارده |
Sohn von Ra, Horus und Thoth, Geliebter von... | Open Subtitles | -سيد مصر العليا و الوجة البحرى -ابن الاله رع , و حورس, و تحوت المحبوب من |
Heil Kleopatra, Nachfahrin von Horus und Ra... von Sonne und Mond geliebt, Tochter von Isis... | Open Subtitles | -فلتحيا الملكة كليوباترا ابنة الالهة حورس,الاله رع -محبوبة الشمس و القمر و ابنة الالهة ايزيس |
O'Connell will es nicht glauben, aber er fliegt wie Horus zu seinem Schicksal. | Open Subtitles | "أوكونيل" لا يريد أن يصدق ولكنه يطير مثل "حورس"،إلى مصيره |
Der Erste Premier von Horus, Karrok von der Hohen Prärie, sagte: | Open Subtitles | (كاروك)، الوزير الأول لـ(حورس) من الأسطح السامية، قال ذات مرة: |
Das Buch von Amun-Ra ist in Hamunaptra in der Statue des Horus. | Open Subtitles | كتاب (آمون رع) موجود فى ـ (هامونابترا) داخل تمثال (حورس)0 |
Komplett mit Horus und Schlangenwächtern. | Open Subtitles | بالتعاون بين جنود حورس و جنود الأفاعى . |
Was? Horus und Schlangen? | Open Subtitles | ماذا , حورس و الأفاعى ؟ |
Nein, das ist der heidnische Gott Horus mit seiner Mutter, Isis. | Open Subtitles | إنها السيدة و الطفل - الإيمان والمسيحية - (لا، إنه الإله الوثني (حورس) وأمه (إيزيس |
Vater, wir bringen diesen Tribut für den Beschützer von uns allen, Horus. | Open Subtitles | أبتِ، جئناك بقربان لحامي دُنيانا (حورس). |
Zu denken, dass Horus besänftigt werden kann mit... Kleinigkeiten. | Open Subtitles | سذاجة أن تحسب (حورس) سيرضى بكعكات الفاكهة. |
"Hier ruht das Chaapa-ai des Heru-ur... des falschen Gottes der Menschen von Tangrea." | Open Subtitles | هنا تكمن الشابا آي الخاصة بـ حورس الإله الزائف لشعب تاجريا |
Wenn es Sha're ist, die Heru-ur sucht, wird er uns finden. | Open Subtitles | إذا كان " حورس " هو الذى يبحث عن " شاراى "َ سوف يجدنا |
Gebt jetzt auf... ..und die Sklaven dieser Welt werden am Leben bleiben... ..und Heru-ur dienen! | Open Subtitles | . إستسلموا الأن . وسوف يتم السماح لعبيد هذا العالم أن يعيشوا وأن يخدموا حورس... |
Amaunet benutzte die Abydonier als Ablenkung,... ..damit Heru-ur nicht ihr wahres Ziel erfuhr. | Open Subtitles | أميونيت خطفت الأنوبيسيون , كطريقى للإلهاء ..لكي لا يعرف حورس هدفها الحقيقي . |
- ..auf Abydos. - Er wurde von Heru-ur entführt. | Open Subtitles | على أبيدوس لقد أخذ من قبل حورس |
~ From outer space ~ | Open Subtitles | تمت الترجمه بمعمل حورس للكمبيوسينيما |