"حول الامر" - Translation from Arabic to German

    • darüber
        
    Okay, wir reden schon seit Monaten darüber, es ist Zeit, eine Entscheidung zu treffen. Open Subtitles حسنا، تحدثنا حول الامر لعدة اشهر. حان الوقت لاتخاذ القرار.
    Du solltest folgendes tun. Du musst aufhören, dir darüber Gedanken zu machen. Open Subtitles هاكِ ما عليكِ فعله عليك التوقف عن القلق حول الامر
    Abgesehen davon habe ich nicht vor sie darüber anzulügen, während ich mit ihr das Bett teile. Open Subtitles بالإضافة لا أخطّط للكذب عليها حول الامر بينما أخذها إلى سريري
    und ich wollte wirklich darüber reden, aber... ich hatte solche Angst, dass ich dich verschrecke. Open Subtitles وانا اردت التكلم معكِ حول الامر اردت ذلك لكن على ما اعتقد لقد كنت خائفاً جداً باني سوف افزعكٍ
    - Julia, hörst du dir selber zu? Barbie, denke darüber nach. Open Subtitles جوليا هل حتى تسمعين نفسك فكر حول الامر باربي
    Ich hörte Lucilla mit Senator Quintianus darüber sprechen. Open Subtitles سمعت خلسة لوسيلا تتحدث حول الامر مع السيناتور كوينتيانوس
    Sei ganz locker, und wir reden auf dem Flughafen darüber. Open Subtitles استرخ فحسب، و سنتحدث حول الامر بالمطار.
    Ich kann wirklich nicht darüber reden. Open Subtitles أنا حقاً لا استطيع التكلم حول الامر
    Ich möchte darüber sprechen. Open Subtitles انا اريد التحدث حول الامر
    Okay, ich rede mit Derrick darüber. Open Subtitles جيد ساحداث ديريك حول الامر
    Freu dich bloß nicht zu sehr darüber. Open Subtitles لا تثيري جلبة حول الامر
    Reden Sie doch mit Phillip darüber. Open Subtitles على الاقل تكلمي مع (فيليب) حول الامر
    - Sam, wir sprachen darüber. Open Subtitles (سام) , لقد تحدثنا حول الامر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more