Okay, wir reden schon seit Monaten darüber, es ist Zeit, eine Entscheidung zu treffen. | Open Subtitles | حسنا، تحدثنا حول الامر لعدة اشهر. حان الوقت لاتخاذ القرار. |
Du solltest folgendes tun. Du musst aufhören, dir darüber Gedanken zu machen. | Open Subtitles | هاكِ ما عليكِ فعله عليك التوقف عن القلق حول الامر |
Abgesehen davon habe ich nicht vor sie darüber anzulügen, während ich mit ihr das Bett teile. | Open Subtitles | بالإضافة لا أخطّط للكذب عليها حول الامر بينما أخذها إلى سريري |
und ich wollte wirklich darüber reden, aber... ich hatte solche Angst, dass ich dich verschrecke. | Open Subtitles | وانا اردت التكلم معكِ حول الامر اردت ذلك لكن على ما اعتقد لقد كنت خائفاً جداً باني سوف افزعكٍ |
- Julia, hörst du dir selber zu? Barbie, denke darüber nach. | Open Subtitles | جوليا هل حتى تسمعين نفسك فكر حول الامر باربي |
Ich hörte Lucilla mit Senator Quintianus darüber sprechen. | Open Subtitles | سمعت خلسة لوسيلا تتحدث حول الامر مع السيناتور كوينتيانوس |
Sei ganz locker, und wir reden auf dem Flughafen darüber. | Open Subtitles | استرخ فحسب، و سنتحدث حول الامر بالمطار. |
Ich kann wirklich nicht darüber reden. | Open Subtitles | أنا حقاً لا استطيع التكلم حول الامر |
Ich möchte darüber sprechen. | Open Subtitles | انا اريد التحدث حول الامر |
Okay, ich rede mit Derrick darüber. | Open Subtitles | جيد ساحداث ديريك حول الامر |
Freu dich bloß nicht zu sehr darüber. | Open Subtitles | لا تثيري جلبة حول الامر |
Reden Sie doch mit Phillip darüber. | Open Subtitles | على الاقل تكلمي مع (فيليب) حول الامر |
- Sam, wir sprachen darüber. | Open Subtitles | (سام) , لقد تحدثنا حول الامر |