Sie finden genau die gleichen Artikel gescrhrieben über alles, was Leute jetzt beobachten. | TED | يمكن أن تجد نفس المقالات بالضبط حول كل شيء يقوم الناس باكتشافه. |
Wenn ihr gehen müßt, dann müßt ihr über alles lügen. | Open Subtitles | اذا اصريت على الذهاب؟ فيجب أن تكذب حول كل شيء |
Es gibt eine große Spannweite und Unmengen verschiedener Datenpunkte, wie z. B. über Filme, Politik, Religion, über alles. | TED | لاننا في هذه الحالة تنتمي الاجوبة نطاقات واسعة و لديك كم هائل من نقاط البيانات المختلفة كما قلت هناك نقاط حول الأفلام حول السياسة حول الدين حول كل شيء. |
Gott, Norman, hör auf, dir um alles Sorgen zu machen. | Open Subtitles | ياللهي , نرومان, توقف ان تقلق حول كل شيء. |
Es ist, als müsste man um alles kämpfen. | Open Subtitles | أتصور أن هذا يشبه الدخول في شجار حول كل شيء. |
Es geht um alles: | Open Subtitles | إنها حول كل شيء. |
Wir brauchen nicht über alles zu reden. | Open Subtitles | ربما لسنا بحاجة للتكلم حول كل شيء |
Ich hoffe, du gibst mir die Möglichkeit, alles zu erklären und über alles ein und allemal zu reden. | Open Subtitles | "لتوضيح أفعالي" "ونتحدث حول كل شيء مرة أخيرة" |
Das sagen Sie über alles. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك حول كل شيء |
Man kann doch über alles reden. | Open Subtitles | يمكننا أن نتحدث حول كل شيء |
Okay, ich denke, wir sollten über alles reden, denn ich ... | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أننا بحاجة للتحدث ..... حول كل شيء لأنني ! |