Du bist auf einer Party, weit weg von deinem normalen Leben, wo niemand deinen Namen kennt. | Open Subtitles | بربك ، أنت في حفل بعيد جداً ،من حياتك الحقيقية حيث لا أحد يعرف اسمك |
Was die anderen Drogen betrifft, schauen Sie nach Portugal, wo niemand ins Gefängnis geht, weil er Drogen besitzt, und die Regierung sich dafür einsetzt, Süchte wie Gesundheitsprobleme zu behandeln. | TED | اما عن غيرها من الادوية، تمعن في البرتغال حيث لا أحد يذهب للسجن بمجرد حيازته للمخدرات، وقد أخذت الحكومة على عاتقها التعامل مع الإدمان كقضية متعلقة بالصحة. |
Wir verbrennen die Bücher... aber wir bewahren sie hier oben, wo niemand sie finden kann. | Open Subtitles | نعم , نحن حرق الكتب ولكن علينا الاحتفاظ بها هنا حيث لا أحد يستطيع العثور عليهم |
Du rennst nur in ein brennendes Haus, aus dem niemand gerettet werden kann. | Open Subtitles | أنت فقط تمرّ من بيت محترق حيث لا أحد يمكن أن ينقذ. |
Wir werden einen Platz haben, wo uns niemand findet. | Open Subtitles | سنبني منزلنا في مكان حيث لا أحد يعثر علينا |
Ich werde dich irgendwo einsperren, wo dich niemand finden wird. | Open Subtitles | يجب أن توضعي في مكان بعيد حيث لا أحد يمكنه العثور عليكِ |
"Ein Ort, wo niemand von der Upper East Side jemals gehen würde.", und dieser Imbiss tauchte auf. | Open Subtitles | ذهبت الى موقع مونستر دوت كوم كتبتها في مكان حيث لا أحد من حينّا سوف يذهب اليه أبداً ثم ظهر لي هذا المطعم |
Ich verstecke sie unter 1.000 Zaubern, wo niemand anders sie finden wird. | Open Subtitles | إخفاء تحت ألف نوبات، و في مكان ما حيث لا أحد آخر سوف تجد أنه من أي وقت مضى. |
Dort, wo niemand zu dir sagt: | Open Subtitles | حيث لا أحد يَقُولُ أشياءَ مثل: |
Und sie werden da rein gehen, wo niemand... | Open Subtitles | وهم على وشك الدخول إلى مكان حيث لا أحد... |
Jetzt k önnen wir nach Neu Guinea verreisen, wo uns niemand kennt. | Open Subtitles | الآن ننتقل إلى غينيا الجديدة أو إلى مكان آخر حيث لا أحد يعرفنا |
Wir könnten ins Seen-Gebiet gehen, wo uns niemand kennt. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب الى بلاد البحيرة حيث لا أحد يعلم... |
Wir könnten ins Seen-Gebiet gehen, wo uns niemand kennt. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب الى بلاد البحيرة حيث لا أحد يعلم... |
Gib ihn mir und wir geben dir ein Leben, wo dich niemand jagt. | Open Subtitles | سلمهُ ألي، و سوف نعطيكَ حياة حيث لا أحد يطاردكَ فيها |