"حينما أموت" - Translation from Arabic to German

    • Wenn ich tot bin
        
    • dem ewigen Tode
        
    • Wenn ich sterbe
        
    Ich weiß deine Sorge um meine Zukunft zu schätzen, aber ich gehe in den Ruhestand... Wenn ich tot bin. Open Subtitles أقدر قلقك على مستقبلي لكنني أتقاعد حينما أموت
    Wenn ich tot bin, falls ich... tot bin... musst du etwas für mich tun. Open Subtitles " حينما أموت .. لو مت " " أريدك أن تفعل شيئًا ما لي "
    Wenn ich tot bin, werde ich einfach nur tot sein. Open Subtitles حينما أموت...
    Und errette meine Seele Vor dem ewigen Tode Open Subtitles وأحفظ روحى حينما أموت
    Und errette meine Seele Vor dem ewigen Tode Open Subtitles وأحفظ روحى حينما أموت
    Ich wusste, dass, Wenn ich sterbe, ich nicht in den Himmel kommen würde, aber das hat er nie erwähnt, genau wie die Open Subtitles أعلم أنني لن أصعد السماء حينما أموت لكنه لم يذكر شيئًا عن هذا أو عن الوحوش
    Wenn ich sterbe, wird mein Geist den nächsten Commander finden. Open Subtitles حينما أموت , روحي ستحدد القائد التالي
    Wenn ich sterbe, versicherte der Hüter mir, dass ich unendliche Qualen erleiden würde, aber wenn ich ihm sage, dass ich die Geheimnisse der Schriftrolle nicht preisgegeben habe, kann ich diesem Schicksal entkommen. Open Subtitles حينما أموت سيحرص (الصائن) على أنّ أعاني عذاباً أبدّ الدّهر. لكن لو أخبرته أني لمّ أفشي أسرار اللفيفة ، فربما أنجو من ذلك المصير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more