"حينما نخرج من" - Translation from Arabic to German

    • wenn wir aus
        
    wenn wir aus diesem Wald rauskommen, dann esse ich nur noch Kuchen und werde groß wie ein Haus. Open Subtitles حينما نخرج من هذه الغابة، سآكل الكعك فقط وسأضخم كالمنزل.
    Wir werden jeden im Torraum befragen, wenn wir aus dem FTL kommen. Open Subtitles سوف نجتمع بالجميع ونطلعهم بسرعه حينما نخرج من السرعه الفائقه
    wenn wir aus dem Schacht kommen, sind wir auf der Außenseite. Open Subtitles ، حينما نخرج من ماسورة الصرف ... سنكون هنا في الخارج
    Wir Mädchen aus dem Süden sehen nun mal gut aus wenn wir aus unseren Shorts in gehobene Kleider schlüpfen. Open Subtitles نحنُ فتيات الجنوب ننظِف جيدًا حينما نخرج من شخصية (ديزي دوق) إلى إرتداء ثياب من تصميم ( فيرا وانغ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more