"حين يتعلّق الأمر" - Translation from Arabic to German

    • wenn es um
        
    • wenn es von
        
    wenn es um Kunst ging, spielten rationale Argumente keine Rolle bei ihm. Open Subtitles حين يتعلّق الأمر بالفن , لا تنطبق الحجج العقلانية عليه
    Also, wenn es um Ihren Bruder geht, werden Sie so emotional, dass sich Ihr Kopf einfach ausschaltet. Open Subtitles إذاً , حين يتعلّق الأمر بأخيك تسيطر عليكَ عواطفك و يتوقف دماغك عن التفكير
    Sie hat selbst genug zu verbergen, wenn es um unamerikanische Umtriebe geht. Open Subtitles لديها ما يكفي من الأسرار لتخفيها حين يتعلّق الأمر بلجنة الأمن الداخلي.
    Wie schnell du doch das Schlimmste annimmst, ganz besonders, wenn es von ihr kommt. Open Subtitles ما اسرع افتراضك الأسوأ خاصّة حين يتعلّق الأمر بي
    Nichts ist unmöglich, besonders nicht, wenn es von deinem Bruder stammt. Open Subtitles -لا مُحال، خاصّة حين يتعلّق الأمر بأخيك .
    wenn es um Herzensangelegenheiten geht, folge immer deinem Schwanz. Open Subtitles حين يتعلّق الأمر بشؤون الحبّ، اتبع شهوتكَ دائمًا
    Ich denke, wenn es um dich geht, denke ich nicht wirklich gerade aus. Open Subtitles أظنّني حين يتعلّق الأمر بكِ فلا أفكّر على النحوِ الصائب.
    Aber wenn es um unsere Familien geht... kann keiner von uns beiden klar denken. Open Subtitles لكن حين يتعلّق الأمر بعائلتينا، فلا أنا ولا إيّاك يفكّر بوضوح.
    Ich dachte, gerade du verstehst es, Geheimnisse zu haben, wenn es um den Tod von Geschwistern geht. Open Subtitles أتوقّعك بالذات أن تتفهّمي إخفاء الأسرار حين يتعلّق الأمر بمقتل شقيق.
    Vor allem, wenn es um etwas mit Fängen geht. Open Subtitles خاصّة حين يتعلّق الأمر بأيّ مخلوق لديه أنياب.
    Aber wenn es um Geld geht, verändert sich alles. Open Subtitles لكن حين يتعلّق الأمر بالمال... تتّخذ الأمور منحنى مُختلفاً.
    Du wirst merken, wenn es um die Sicherheit meiner Familie geht, werde ich nicht verhandeln. Open Subtitles حين يتعلّق الأمر بسلامة أسرتي... لا أتفاوض.
    Ich mache keine Witze, wenn es um Madame LaRue geht. Open Subtitles -لا أمزح حين يتعلّق الأمر بالسيدة (لارو )
    Um ehrlich zu sein, Elijah und Rebekah sind etwas naiv, wenn es um die Familie geht. Open Subtitles الحقيقة أن (إيلايجا) و(ريبيكا) قد يمسيا ساذجَين قليلًا حين يتعلّق الأمر بالعلاقات الأسريّة.
    Hör mal, Damon, ich weiß, in letzter Zeit hatten wir beide ein paar unerfreuliche Streitigkeiten, besonders, wenn es um sie ging. Open Subtitles أنصت يا (دايمُن) أعلمأنّيوإيّاكخضنا... تعسُّرات مؤخّرًا خاصّة حين يتعلّق الأمر بها
    Insbesondere du, Kumpel, wenn es um Catherine geht. Open Subtitles خصوصا حين يتعلّق الأمر بـ(كايت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more