wenn es um Kunst ging, spielten rationale Argumente keine Rolle bei ihm. | Open Subtitles | حين يتعلّق الأمر بالفن , لا تنطبق الحجج العقلانية عليه |
Also, wenn es um Ihren Bruder geht, werden Sie so emotional, dass sich Ihr Kopf einfach ausschaltet. | Open Subtitles | إذاً , حين يتعلّق الأمر بأخيك تسيطر عليكَ عواطفك و يتوقف دماغك عن التفكير |
Sie hat selbst genug zu verbergen, wenn es um unamerikanische Umtriebe geht. | Open Subtitles | لديها ما يكفي من الأسرار لتخفيها حين يتعلّق الأمر بلجنة الأمن الداخلي. |
Wie schnell du doch das Schlimmste annimmst, ganz besonders, wenn es von ihr kommt. | Open Subtitles | ما اسرع افتراضك الأسوأ خاصّة حين يتعلّق الأمر بي |
Nichts ist unmöglich, besonders nicht, wenn es von deinem Bruder stammt. | Open Subtitles | -لا مُحال، خاصّة حين يتعلّق الأمر بأخيك . |
wenn es um Herzensangelegenheiten geht, folge immer deinem Schwanz. | Open Subtitles | حين يتعلّق الأمر بشؤون الحبّ، اتبع شهوتكَ دائمًا |
Ich denke, wenn es um dich geht, denke ich nicht wirklich gerade aus. | Open Subtitles | أظنّني حين يتعلّق الأمر بكِ فلا أفكّر على النحوِ الصائب. |
Aber wenn es um unsere Familien geht... kann keiner von uns beiden klar denken. | Open Subtitles | لكن حين يتعلّق الأمر بعائلتينا، فلا أنا ولا إيّاك يفكّر بوضوح. |
Ich dachte, gerade du verstehst es, Geheimnisse zu haben, wenn es um den Tod von Geschwistern geht. | Open Subtitles | أتوقّعك بالذات أن تتفهّمي إخفاء الأسرار حين يتعلّق الأمر بمقتل شقيق. |
Vor allem, wenn es um etwas mit Fängen geht. | Open Subtitles | خاصّة حين يتعلّق الأمر بأيّ مخلوق لديه أنياب. |
Aber wenn es um Geld geht, verändert sich alles. | Open Subtitles | لكن حين يتعلّق الأمر بالمال... تتّخذ الأمور منحنى مُختلفاً. |
Du wirst merken, wenn es um die Sicherheit meiner Familie geht, werde ich nicht verhandeln. | Open Subtitles | حين يتعلّق الأمر بسلامة أسرتي... لا أتفاوض. |
Ich mache keine Witze, wenn es um Madame LaRue geht. | Open Subtitles | -لا أمزح حين يتعلّق الأمر بالسيدة (لارو ) |
Um ehrlich zu sein, Elijah und Rebekah sind etwas naiv, wenn es um die Familie geht. | Open Subtitles | الحقيقة أن (إيلايجا) و(ريبيكا) قد يمسيا ساذجَين قليلًا حين يتعلّق الأمر بالعلاقات الأسريّة. |
Hör mal, Damon, ich weiß, in letzter Zeit hatten wir beide ein paar unerfreuliche Streitigkeiten, besonders, wenn es um sie ging. | Open Subtitles | أنصت يا (دايمُن) أعلمأنّيوإيّاكخضنا... تعسُّرات مؤخّرًا خاصّة حين يتعلّق الأمر بها |
Insbesondere du, Kumpel, wenn es um Catherine geht. | Open Subtitles | خصوصا حين يتعلّق الأمر بـ(كايت) |