"خارجة عن السيطرة" - Translation from Arabic to German

    • außer Kontrolle
        
    Sieh sie dir an, sie ist v öllig außer Kontrolle. Open Subtitles فلينظر أحد إليها، إنها خارجة عن السيطرة تماماً
    Doch was können wir in 12 Stunden tun, bevor die Situation außer Kontrolle gerät? Open Subtitles ولكن ليس لدينا فكرة أفضل للـ 12 عشرة ساعة القادمة قبل أن تزداد الأحوال سوءاً وتصبح خارجة عن السيطرة
    Geben Sie nicht mir die Schuld, dass sie außer Kontrolle geraten ist. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون مسؤولاً هي خارجة عن السيطرة
    Ich machte nur eine kleine Aufklärung, um seine sexuelle Orientierung zu bekräftigen, zu deinen Gunsten natürlich, und die Dinge gerieten außer Kontrolle, was keine große Sache sein sollte, angesichts dessen, dass du nie mit dem Kerl aus warst. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعْملُ قليلاً لإعادة توجهَه الجنسيَ لمنفعتِكَ والأشياء أصبحتْ خارجة عن السيطرة إلى حدٍّ ما
    Das weißt du. Sie ist komplett außer Kontrolle. Open Subtitles ـ إنها خارجة عن السيطرة كلياً ـ عزيزتي، إنها تريد تغيير حياتها
    Du musst aufhören, du bist außer Kontrolle. Open Subtitles يجب عليك ان تتوقفي, انتِ خارجة عن السيطرة.
    Nicht die Dunkelheit ist es, die dich verblüfft, sondern die Tatsache, dass ich außer Kontrolle bin. Open Subtitles وليس الظلاميّة التي أنت مولع بها، وتقصد بكوني خارجة عن السيطرة
    Oh ja. Die hätte er verstanden; ein Triumphwagen aus reinster Absicht – denken Sie mal drüber nach – in einer Stadt, die außer Kontrolle war. TED كان سيفهم ذلك: عربة بنيت تماما مع النيّة... فكروا في ذلك... في مدينة خارجة عن السيطرة.
    Heute abend gerät auch alles außer Kontrolle. Open Subtitles اللّيلة خارجة عن السيطرة جدا , ؟
    Tut was, ihr bescheuerten Penner! Die Kriminalität gerät außer Kontrolle!" Open Subtitles "فلتفعلوا شيئاً أيها الحمقى، فالجريمة خارجة عن السيطرة"
    Die Stadt ist außer Kontrolle. Open Subtitles الأمور في هذه البلدة خارجة عن السيطرة.
    Damals war mein Leben außer Kontrolle. Open Subtitles كانت حياتي حينئذ خارجة عن السيطرة
    Mein Leben ist in letzter Zeit total außer Kontrolle geraten. Open Subtitles حياتي كانت خارجة عن السيطرة مؤخراً
    Sie ist einfach... momentan außer Kontrolle. Open Subtitles إنها فقط... إنها خارجة عن السيطرة حالياً
    So war sie mal. Sie ist völlig außer Kontrolle. Open Subtitles إنها تنهار الآن،إنها خارجة عن السيطرة.
    Diese Kartelle sind völlig außer Kontrolle. Open Subtitles هذه العصابةات خارجة عن السيطرة
    Die Dinge sind außer Kontrolle. Open Subtitles الأمور خارجة عن السيطرة
    Sie ist in letzter Zeit etwas außer Kontrolle. Open Subtitles - l يعرف بأنّها كانت خارجة عن السيطرة.
    - Der Schirm ist außer Kontrolle. Open Subtitles مظلتى خارجة عن السيطرة
    Ich bin außer Kontrolle. Open Subtitles أنا خارجة عن السيطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more