"خارج الاتحاد" - Translation from Arabic to German

    • außerhalb der
        
    1975 lebten nur 30 % davon außerhalb der EU und Nordamerikas. TED في العام 1975، فقط 30 بالمائة منهم كانوا خارج الاتحاد الأوروبي وأميركا الشمالية.
    Die Europäische Union hat Grundsätze für die Gewährung von Unterstützung zur Reform des Sicherheitssektors festgelegt; darüber hinaus gewährt sie möglichen künftigen Mitgliedstaaten sowie über Missionen auch Partnern außerhalb der Europäischen Union operative Unterstützung. UN ووضع الاتحاد الأوروبي مبادئ لتوفير الدعم لإصلاح قطاع الأمن وهو يقدم الدعم التنفيذي إلى أعضاء مرتقبين وكذلك من خلال إيفاد بعثات إلى شركاء خارج الاتحاد الأوروبي.
    Es ist eine weitverbreitete Annahme, dass es sich bei Wirtschaftsmigranten, aus Ländern innerhalb oder außerhalb der EU, vorwiegend um Arme handelt, die darauf aus sind, auf Kosten der Steuergelder der relativ reichen Länder zu leben. Tatsächlich sind die meisten von ihnen keine Schmarotzer. News-Commentary من المفترض على نطاق واسع أن المهاجرين من داخل أو خارج الاتحاد الأوروبي هم في الأساس فقراء تركوا ديارهم لكي يعيشوا على أموال الضرائب التي يدفعها أثرياء نسبيا. والواقع أن أغلبهم ليسوا متطفلين. فهم يريدون العمل ببساطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more