Medea bot Talos einen Handel an: Sie behauptete, sie könne Talos unsterblich machen, indem sie den Bolzen entfernte. | TED | عرضت ميديا علي تالوس صفقة: لقد ادعت أنها تستطيع جعل تالوس خالدًا للأبد وفي المقابل يجب عليه أن يزيل المسمار. |
unsterblich bleiben und verrotten oder durch das Heilmittel in hohem Alter da drin sterben. | Open Subtitles | إما يظلّ خالدًا ليتعفّن أبد الدهر أو يأخذ الترياق فيموت من الشيخوخة |
Ich muss unsterblich werden, bevor mich das Paradox erreicht. | Open Subtitles | عليّ الغدو خالدًا قبل أن يصل إليّ التناقض الزمني |
Sie wollte nicht, dass du unsterblich bist. Also band sie dein Leben an ein menschliches... | Open Subtitles | لم تُردك أن تكون خالدًا فوثّقت حياتكَ بحياة بشريّ ... |
Ja. Silas war unsterblich. Ihn konnte sie nicht töten. | Open Subtitles | أجل، (سايلس) كان خالدًا فعجزت عن قتله |
Hamilton würde der USA eine nationale Bank geben, eine permanente Staatsverschuldung -- er sagte, sie sei "unsterblich" -- eine Wirtschaftspolitik, die Handel und Fabriken mehr förderte als die Landwirtschaft, die historisch die primäre Quelle des Wohlstands des Landes war. | TED | رغب (هاميلتون) في اعطاء أمريكا بنكًا قوميًا، ديونًا قومية دائمة -- قال بأن الأمر سيكون "خالدًا إلى الأبد" هذه عبارته -- وأن سياسة التصنيع التي ستمكنُ التجارة والتصنيع أكثر من الزراعة، حيثُ كانت الثروة الأساسية للبلاد تاريخيًا. |