Wenn Sie Ihre Dienste verkaufen, dann möchte ich nicht der Preis sein. | Open Subtitles | إن كنت تريد بيع خدماتك فلا أرغب أن أكون الثمن |
Wie viel Millionen verlangen Sie diesmal für Ihre Dienste? | Open Subtitles | وكم عدد مئات الملايين التي تريدها في خدماتك هذة المرة؟ |
Ihre Dienste gegenüber dem Land werden in Betracht gezogen. | Open Subtitles | لك كلمتنا أن خدماتك لبلدك ستوضع فى الإعتبار و ستحاكم محاكمة عادلة |
Warum nimmst du kein Geld für deine Dienste? | Open Subtitles | لم لا تبدأين بأخذ المال من زبائنك نظير خدماتك ؟ |
Ich schätze deine Dienste sehr. Doch du musst noch mehr tun. | Open Subtitles | أقدر لك خدماتك بعمق، لكنّ لا زلنا بحاجة للمزيد |
Das Problem dabei ist, dass man das Gefühl hat, der eigene Dienst wird nicht wertgeschätzt, dass es allen gleichgültig ist. | TED | مشكلة ذلك هو أن ذلك يشعرك بأن خدماتك ليست موضع تقدير، كأنه لا أحد يهتم حتى. |
Würdest du Wu ausrichten, dass ich dann für Eure Dienste bezahle? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبري "وو" أنني سأسدد حساب خدماتك حينها |
Es tut mir leid, alter Freund, deine Dienste werden nicht länger benötigt. | Open Subtitles | انا آسف يا صديقي القديم لم أعد بحاجة الى خدماتك بعد اليوم. |
Dass Sie ein gefragter Mann sind und ich sicher stellen soll, dass wir uns Ihre Dienste sichern, bevor eine Auktion entstehen kann. | Open Subtitles | انت كنت على قمة المطلوبين للعمل فى الشركة وأنا يجب أن أتأكد من حصولنا علي خدماتك حتى قبل وضع العطاءات تطويرها |
Eigentlich möchten wir Ihre Dienste in Anspruch nehmen. | Open Subtitles | في الحقيقة كنا نتمنى الاستفادة من خدماتك |
Die spanische Krone möchte Ihnen für Ihre Dienste danken. | Open Subtitles | حكومة أسبانيا تود أن تشكرك على خدماتك المخلصة |
Ich kann mir keine Anzahlung für Ihre Dienste leisten. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل نفقات الدفعة الأولى مقابل خدماتك |
Wenn ich denke, dass ich Ihre Dienste benötige, um den Fall voranzutreiben, sind Sie gesetzlich verpflichtet, mir bei der Aufgabe zu helfen. | Open Subtitles | إن احتجت إلى خدماتك للتسريع في القضية أنت ملزم بالتجاوب أمام القانون |
Ja, Ihr Land dankt für Ihre Dienste. Es ergibt jedoch wohl Sinn. | Open Subtitles | أجل، بلدُكَ تشكرُكَ على خدماتك أعتقدُ أن الأمر له معنى، مع ذلك |
Ich weiß, dass mein Vater Ihre Dienste gesichert hat für die nächsten... sechs Wochen? | Open Subtitles | اعرف ان ابي قد امَّن فواتير خدماتك الى الست اسابيع القادمة |
Wir werden ein wenig umstrukturieren, und könnten dabei deine Dienste gebrauchen. | Open Subtitles | سنقوم بعمل القليل من إعادة الهيكلة وقد نكون قادرين على إستعمال خدماتك |
Nein, Bruder. Jetzt brauche ich deine Dienste am meisten. | Open Subtitles | كلا يا أخي أنا أحتاج إلى خدماتك الآن أكثر من أي وقتٍ أخر |
Aber deine Dienste werden nicht länger benötigt. Die Wahrheit, klar und ehrlich. | Open Subtitles | لكن خدماتك لم تعُد مطلوبة، هذه هي الحقيقة بصراحة ووضوح. |
Das bekommst du jede Woche für deine Dienste. | Open Subtitles | هذا ما ستتقاضاه أسبوعياً لقاء خدماتك |
Sie werden aus dem Dienst entlassen, ohne Anspruch auf Pension, oder soziale Leistungen. | Open Subtitles | أنتَ الآن .. تم الإستغناء عن خدماتك مع حرمانك من المعاش ومكافأة نهاية الخدمة |
Genau gesagt, brauche ich Eure Dienste weiterhin, wenn Ihr bereit seid. | Open Subtitles | فى الواقع ، أنا لم أنته بعد من خدماتك حتى الآن ، إذا كنت على أستعداد. |
Es tut mir leid, Ihre Dienste werden nicht mehr benötigt. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن لا أريد المزيد من خدماتك بعد الآن. |