Und doch die Röte eurer Wangen bleibt, wenn Schreck die meinen bleicht. | Open Subtitles | وتبقين حلاوة خديك وانا وجهي شاحب من الخوف من هذه المناظر |
Wenn ich bedenke, dass es euch nichts ausmacht solch ein Gesicht zu sehen... und dabei nicht der Wangen frischer Röte zu verlieren... wenn mich ins Herz die Furcht erbleichen lässt. | Open Subtitles | عندما أفكر الآن أن باستطاعتك رؤية مشاهد كهذه وتحتفظى بالياقوت الطبيعى فى خديك بينما خداى شاحبان من الخوف |
Wir futtern deine saftigen Wangen. Was hältst du davon? | Open Subtitles | سنأكلك فقط أظن أننا سنأكل خديك الممتليئين فقط |
Ein weiblicher Jemand, der Farbe Ihrer Wangen nach zu urteilen. | Open Subtitles | وذلك الشخص هو أنثى. نظراً للون الذي ظهر على خديك. |
Am Flughafen in San Francisco, hat dich ein blonder Mann auf die Wangen geküsst. | Open Subtitles | "فى مطار "سان فرانسيسكو شخص أشقر قبلك على خديك .. |
Aber deine Wangen sind nun rosig und deine Augen leuchten. | Open Subtitles | بل انها مصنوعة خديك كل وردية وعينيك مشرق من النجوم . |
Wenn du sie anfasst, werd ich dir deine Wangen mit einem Rasiermesser zerschneiden. | Open Subtitles | إذا لمستها , سأقطع خديك بشفرة حلاقة |
Mir gefällt, wie deine Wangen wackeln, wenn du dich konzentrierst. | Open Subtitles | تعجبني تعاريج خديك عندما تركز |
Dir weicht das Blut aus den Wangen. | Open Subtitles | الدم يجري من خديك |