"خذني إلى" - Translation from Arabic to German

    • Bring mich zu
        
    • Bring mich nach
        
    • Bringen Sie mich zum
        
    • Bring mich zur
        
    • Bring mich zum
        
    • bring mich ins
        
    • Bringt mich zu
        
    • Bringen Sie mich zu
        
    • Ich will zu
        
    • mich in
        
    • fahr mich nach
        
    • Bringt mich zur
        
    • Bringen Sie mich nach
        
    Bring mich zu dem Schiff. Sie lief heute erst aus. Open Subtitles خذني إلى السفينة لا يعقل أن تكون قد ابتعدت, انطلقت هذا الصباح
    Bring mich zu dem Ort, den Du mir versprochen hast. Open Subtitles خذني إلى المكان الذي وعدتني به
    Bring mich nach Downtown. Ich sitze die Strafe für die Morde ab. Open Subtitles خذني إلى المخفر سأتلقى اللوم على جرائم القتل
    Bring mich nach Hause und dann komm wieder her. Open Subtitles خذني إلى المنزل وبعد ذلك عد إلى هنا
    Bringen Sie mich zum Darkhold, Agent Koenig. Open Subtitles خذني إلى دارك هولد أيها العميل كونيغ
    Bring mich zur verdammten Tür und ich kümmere mich um den Rest. Open Subtitles خذني إلى الباب اللعين وسأقوم بالبقية
    Raj, Bring mich zum Eisenbahnladen und dann ist es mir egal, was ihr macht. Open Subtitles راج ) .. خذني إلى متجر بيع ) القطارات المنمذجة وبعدها لا أبالي بما ستفعلونه
    bring mich ins Rote Zimmer. bring mich ins Rote Zimmer. Open Subtitles خذني إلى الغرفة الحمراء خذني إلى الغرفة الحمراء
    Bring mich zu meiner Familie. Open Subtitles خذني إلى عائلتي
    Bring mich zu Sam, wir können es aufhalten, - bevor es zu spät ist. Open Subtitles (خذني إلى (سام يمكننا ايقاف هذا قبل فوات الأوان
    Dann Bring mich zu meinem Vater. Open Subtitles ‫خذني إلى والدي إذاً‬
    Taxi, Bring mich zu Tinas Haus. Open Subtitles ( تاكسي .. خذني إلى منزل ( تينا الشارع 50 غربا ، الجادة 67
    Bring mich nach Hause, sofort. Kino! Open Subtitles خذني إلى المنزل الآن - بل إلى دار السينما -
    Bring mich nach Rom, ich brauche einen Schönheitssalon. Open Subtitles خذني إلى روما، أريد إزالة شعري
    Bring mich nach Downtown. Polizeirevier. Open Subtitles خذني إلى مركز المدينة إلى مركز الشرطة
    Bringen Sie mich zum Tatort. Open Subtitles خذني إلى موقع الجريمة.
    - Nein. Bring mich zur Couch. Open Subtitles خذني إلى الأريكة وحسب
    Bring mich zum FBI. Open Subtitles خذني إلى الفيدراليين
    - Bitte, bring mich ins Krankenhaus. - Ok. Ok. Open Subtitles أرجوك ، خذني إلى المشفى حسناً ، حسناً
    Ihr wisst, wer ich bin. Bringt mich zu eurer Königin. Open Subtitles انتَ تعلم من انا خذني إلى ملكتكَ
    Dann Bringen Sie mich zu dieser Frau mit der Nähmaschine. Open Subtitles هلاّ صنعت لي معروفا؟ خذني إلى منزل... الخياطة، السيدة التي صنعت لي الستائر؟
    Ich will zu meinen Babys. Open Subtitles خذني إلى أطفالي.
    Bring mich in die Stadtmitte, dort gibt es noch mehr Geld für dich. Open Subtitles خذني إلى وسط المدينة, حيث المعمعة الكبرى هناك
    Ich esse nicht länger in diesem Haus. Junior, fahr mich nach Hause. Open Subtitles لن أكل في هذا المنزل (جونيور) خذني إلى المنزل
    Bringt mich zur Sklavenbucht, gebt mir ein Schwert. Open Subtitles خذني إلى خليج العبيد وضع سيفاً في يدي
    Bringen Sie mich nach Hause. Open Subtitles خذني إلى البيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more