Sie gingen einfach auf ein Blind Date und verliebten sich. Das ist schön. | Open Subtitles | لم يكن لديهم إنترنت ، بل خرجا في موعد ٍ مدبر و أغرما ببعضهما |
Sie gingen erkunden als lhr Fieber sank. | Open Subtitles | خرجا للإستطلاع حينما تركتك الحمّى |
Sie gingen erkunden als lhr Fieber sank. | Open Subtitles | خرجا للإستطلاع حينما تركتك الحمّى |
Energie und Licht kamen von der Decke, sie umgaben mich... | Open Subtitles | الطاقة و الضوء قد خرجا من السقف و حاصروني |
Aber dann kamen Sir Christopher Dacre... und Mylord Suffolk mit ihren Männern heraus... und griffen uns mit ihren Speeren an... und verfolgten uns danach blutrünstig und nahmen viele gefangen. | Open Subtitles | عندها, السير كريستوفر داكر واللورد سوفولك خرجا من القلعة مع رجال مسلحين بالحراب |
Aber sie sind rausgekommen! | Open Subtitles | ولكنهما خرجا |
So wie, Sie gingen ein - oder zweimal zum Abendessen... | Open Subtitles | مثلا خرجا لتناول العشاء مرة أو اثنتين أم... |
Sie gingen eine Zeit lang miteinander aus. | Open Subtitles | خرجا معاً لبعض الوقت |
Schließlich kamen sie raus und suchten nach mir, und nach Essen. | Open Subtitles | ثم خرجا للبحث عنى ، و عن الطعام |
Wir waren da zu dritt drin... und zwei kamen wieder raus. | Open Subtitles | ..لم يكنهناكإلاثلاثة منّا. وإثنان خرجا. |