"خرجا" - Translation from Arabic to German

    • Sie gingen
        
    • kamen
        
    • sie sind rausgekommen
        
    Sie gingen einfach auf ein Blind Date und verliebten sich. Das ist schön. Open Subtitles لم يكن لديهم إنترنت ، بل خرجا في موعد ٍ مدبر و أغرما ببعضهما
    Sie gingen erkunden als lhr Fieber sank. Open Subtitles خرجا للإستطلاع حينما تركتك الحمّى
    Sie gingen erkunden als lhr Fieber sank. Open Subtitles خرجا للإستطلاع حينما تركتك الحمّى
    Energie und Licht kamen von der Decke, sie umgaben mich... Open Subtitles الطاقة و الضوء قد خرجا من السقف و حاصروني
    Aber dann kamen Sir Christopher Dacre... und Mylord Suffolk mit ihren Männern heraus... und griffen uns mit ihren Speeren an... und verfolgten uns danach blutrünstig und nahmen viele gefangen. Open Subtitles عندها, السير كريستوفر داكر واللورد سوفولك خرجا من القلعة مع رجال مسلحين بالحراب
    Aber sie sind rausgekommen! Open Subtitles ولكنهما خرجا
    So wie, Sie gingen ein - oder zweimal zum Abendessen... Open Subtitles مثلا خرجا لتناول العشاء مرة أو اثنتين أم...
    Sie gingen eine Zeit lang miteinander aus. Open Subtitles خرجا معاً لبعض الوقت
    Schließlich kamen sie raus und suchten nach mir, und nach Essen. Open Subtitles ثم خرجا للبحث عنى ، و عن الطعام
    Wir waren da zu dritt drin... und zwei kamen wieder raus. Open Subtitles ..لم يكنهناكإلاثلاثة منّا. وإثنان خرجا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more