Nichts ist wichtiger, als sicherzustellen, dass du aus der Stadt verschwindest. | Open Subtitles | لا شئ أهم من أن أتأكّد من خروجك من البلدة |
Aber der Tag, an dem du aus dem Käfig trittst, sagst Sayonara zu deinem Job, deiner Ehe, oder was zum Teufel dich einengt, ah, du wirst das niemals aufgeben. | Open Subtitles | لكن يوم خروجك من ذلك القفص، قل الوداع لوظيفتك، زواجك أو مهما يكن ما يحبسك، |
Wenn Sie aus der Rehe kommen, dann werden Sie doppelt so viele Klinikstunden leisten, | Open Subtitles | عند خروجك من إعادة التأهيل ستقوم بضعف عدد ساعات العيادة |
Ich kann wieder da reingehen. Ich habe Ihren Gesichtsausdruck gesehen, als Sie aus diesem Raum kamen. | Open Subtitles | لقد رأيت النظرة المرتسمة على وجهك لحظة خروجك من تلك الغرفة |
Nur ein Wunder bringt Sie hier raus. Wunder haben die Deutschen verboten. | Open Subtitles | خروجك من الدار البيضاء يحتاج لمعجزة والألمان يكرهون المعجزات. |
Vergiss nicht: Jeweils 2 Schüsse in den Kopf, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | لا تنس طلقتين فى رأس كل منهما فور خروجك من الحمام |
Ich sagte, es läge an dir, wie du aus dieser Welt scheidest. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنك تملك الخيار فى طريقه خروجك من هذا العالم |
Als du aus diesem Ding gekommen bist, habe ich ein Versprechen gegeben, dass ich dich aufhalten würde, wenn du versuchen solltest, jemanden zu schaden, und ich habe es nicht getan. | Open Subtitles | عند خروجك من هذا الشيء، أنا قدمت وعداً بأنني سوف أمنعك من محاولة إيذاء أي شخص لكنني لم أفعل |
Dasselbe ist auch mit dir passiert, als du aus der Grube gekommen bist. | Open Subtitles | إنّك مررت بحالتها عينها لدى خروجك من الينبوع. |
Was ist passiert, als du aus dem Taxi ausgestiegen bist? | Open Subtitles | ما الذي حدث بعد خروجك من التاكسي ؟ |
- Einfach alles, von der Sekunde an, als du aus der Kiste gesprungen bist. | Open Subtitles | منذ لحظة خروجك من الأسر. هذا مستحيل. |
- Der, der Sie aus dem Knast holte. | Open Subtitles | أنا أفكّر بأيّ من كان وقّع خروجك من السّجن اليوم |
"Nein, aber wenn Sie aus dem Knast kommen, kriegen Sie Ihren Job wieder." | Open Subtitles | فقالت: "لا، لكن بعد خروجك من السجن "سيظل لديك عمل |
Hör mal, wenn du nun tust, was sie von dir wollen, aber nur so viel, wie du willst, dann kommst du vielleicht hier raus. | Open Subtitles | إسمعي, إذا عملتي مايريدون منكي عمله فقط بقدر ماتستطيعين هذه قد تكون طريقة خروجك من هنا |
Dein Buch wird nicht dein Ticket hier raus sein. | Open Subtitles | كتابك لن يصبح تذكرة خروجك من الشركة |
Ich weiß, was Sie tun werden, wenn Sie hier raus kommen. | Open Subtitles | أعلم ما الذي ستفعله عند خروجك من هنا. |
Aber wenn du rauskommst? Wer gibt dir Arbeit? | Open Subtitles | ماذا بعد خروجك من السجن ، من سيعطيك وظيفة ؟ |
Und die Kinder wollen, dass du hier rauskommst. | Open Subtitles | وأبنائك يريدون خروجك من هنا |