"خريج" - Translation from Arabic to German

    • Absolvent
        
    • Abschluss
        
    • Doktorand
        
    • Ehemaligen
        
    Ein Ehemann, ein Sohn, ein Freund, ein Bruder, ein Geschäftsinhaber, ein hochausgezeichneter Absolvent, ein begeisterter Hobby-Fotograf. TED زوج ، إبن ، صديق، أخ، صاحب عمل، خريج مع مرتبة الشرف الأولى، مصور هاو ومتحمس.
    Addison war ein Absolvent einer lokalen High School, der nur einen geregelten Job mit gutem, festem Einkommen wollte. Open Subtitles أديسون كان خريج مدرسة محلية عليا الذى لم يكن يريد أكثر من شغل ثابت ويدفع جيدآ
    So, warum arbeitet ein Stanford Absolvent in einem Buy More? Open Subtitles إذا ما الذي يفعله خريج سانفورد في متجر باي مور؟
    Du hast einen Abschluss an der Sporthoch- schule und warst sogar mal Landesmeister. Open Subtitles إنك خريج كلية التربيه الرياضيه و بطل رياضي في مقاطعتك
    Ich machte meinen Abschluss '69, Sir. Open Subtitles أنا خريج الدفعة الـ69 ،سيدي
    Beim Anschauen Ihrer frischen, jungen Gesichter, erinnere ich mich, wie ich mich ebenfalls.... für meine akademische Zukunft als einfacher Doktorand entschied. Open Subtitles ناظرا في وجوهكم اليانعة الشابّة أتذكّر أنا أيضا عندما كنت أقرر مستقبلي الأكاديمي كطالب خريج متواضع
    Ich habe also mein Studium abgeschlossen und, da ich einen gewissen Idealismus verspürte, entschied ich mich, der NRO beizutreten, die in der Tat neue Medien dafür nutzte, um Demokratie und eine Medienreform in großen Teilen der Ehemaligen Sowjetunion voranzubringen. TED إذاً، فأنا خريج جامعي وبشعوري بالمثالية المفرطة، قررت الإنضمام لمنظمة طوعية التي كانت تستخدم وسائل الإعلام الحديثة لترويج الديموقراطية وإصلاح وسائل الإعلام كثيراً في الإتحاد السوفيتي السابق.
    Jeder anständige Harvard Absolvent wüsste die Antwort. Open Subtitles اي خريج من جامعة هارفارد محترم لنفسه سيعرف الاجابه على هذا
    Als Beweis wird uns üblicherweise die College-Prämie angeboten: ein Absolvent, der um durchschnittlich 56 % mehr verdient als ein Abiturient. TED كما أن البرهان الإعتيادي المعطى هو قسط الكلية: خريج الجامعة الذي يجني في المتوسط 56% أكثر من خريج المرحلة الثانوية.
    Er ist ein Absolvent dieser Schule, der in den letzten Jahren an der renommierten Chester School in London unterrichtete. Open Subtitles و هو نفسه خريج بدرجة الشرف من هذه المدرسة و الذي و خلال السنوات الماضية كان يدرّس في مدرسة "تشاستر" المهمة في "لندن"
    Sie sind der 1., mit dem ich spreche, der kein Absolvent von Marshall ist. Open Subtitles أنت أول شخص أقابله ليس خريج جامعة
    Denken sie ein Jura Absolvent könnte das bauen? Open Subtitles -أتعتقد أن خريج كلية محاماة بمقدوره صنع هذه؟
    Sie könnten sagen, dass ein liebevoller Familienvater, ein NYU Absolvent... festgenommen wurde, ohne jede Anschuldigung... ohne Unterstützung eines Anwalts... Open Subtitles ربما يقولوا أن رب أسرة مجتهد، خريج جامعة (نيويورك) حجز بدون أي تهم و بدون إتصال بمحامي
    Ist Mr. Neil Gross - ein Absolvent Ihrer Universität? Open Subtitles "هل السيد "نيل غروس خريج من جامعتك؟
    Stuart Campbell, Abschluss am MIT, danke für deine Hand. Open Subtitles (ستيوارت كامبل)، خريج معهد (ماساشوسيت) تحدث مع يدي
    Sie sind doch der Jüngste, der am MIT einen Abschluss gemacht hat. Open Subtitles ألستُ أصغر خريج على الإطلاق لمعهد (ماساشوسيت) للتكنولوجيا؟
    Ich habe einen Abschluss von der Bundesschule für Angewandte Karikatur. Open Subtitles (يضحك) أنا خريج من المدرسة الاتحادية من الرسوم الكاريكاتورية التطبيقية.
    Er ist ein verschuldeter Doktorand, mit sehr wenig materiellen Werten. Open Subtitles إنه طالب خريج مديون مع عدة مصادر مادية
    Ein Doktorand von Ihnen, Zaheer al-Sherali. Open Subtitles خريج جامعي من طلبتك، (زاهر الشرالي)
    Wo muss ich hingehen, wenn ich Akten über einen bestimmten Ehemaligen bräuchte. Open Subtitles كيف يمكنني الوصول لسجلات خريج معين ؟
    Eines bestimmten Ehemaligen. Open Subtitles خريج معين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more