"خزنة" - Translation from Arabic to German

    • Safe
        
    • Tresor
        
    • Gewölbe des
        
    • ein Schließfach
        
    Nur ein Toon wirft jemandem einen Safe auf den Kopf. Open Subtitles كما تقذف شخصية كرتونية خزنة على رأس رجل ما
    Als ob ich 'ne Straße runtergehe und ich guck hoch, weil ich meine, gleich landet 'n Safe auf mir. Open Subtitles إنه كأني أسير في الشارع و أنظر للأعلى لأنني أشعر بأن هناك خزنة ستسقط على رأسي
    Dafür bewachen Sie den Safe der Reichen? Wofür? Open Subtitles فقط لكي تتمكن من أن تصون بعض المال في خزنة رجل ثري ما؟
    Hier versucht er, den Tresor einer Bank auszurauben findet aber eine Familie von Zigeunern vor, die dort wohnt. Open Subtitles هنا يحاول سرقة خزنة من مصرف لكنه، أكتشف أن عائلة غجر تعيش هناك
    Naja, mach ihn auf, Mann. Gibt keinen Grund, einen guten Safe zu zerstören. Open Subtitles افتحها يا صاح، ليس إفساد خزنة جيدة أمراً منطقياً
    Alles was wir tun müssen, ist einen kleinen Safe hier irgendwo hinzustellen... und die Jungs wissen lassen, dass die Kohle von jetzt an hier abgeliefert wird. Open Subtitles ما علينا فعله هو وضع خزنة هنا وأعلم الجميع بأنّ المال سيسلّم إلى هنا من الآن فصاعداً
    Warum sollte jemand einen Safe direkt an das Stromnetz anschließen? Open Subtitles لمَ يوصّل أيّ احد خزنة بالكهرباء مباشرةً ؟
    Wir stellen dir hier noch einen Safe rein, bevor du aufmachst. Open Subtitles سنحضر لكِ خزنة حديديّة قبل افتتاحكِ المتجر
    Natürlich ergibt das Sinn. Jeder Safe hat seine schwache Stelle, richtig? Angenommen du baust einen Safe. Open Subtitles بتأكيد هو أمرٌ صائب كل خزنة لديها نقطة ضعف صحّ؟
    Wir sind hier im Büro der Vorsitzenden, und das ist der Safe der Vorsitzenden. Open Subtitles هذا مكتب رئيسة اللجنة النسائية و تلكَ خزنة رئيسة اللجنة النسائية
    Es gibt nur einen Safe. Aber da ist ziemlich viel drin. Open Subtitles هناك خزنة واحدة فقط لكن هناك الكثير فيها
    Zufällig habe ich einen Safe, der aus dem Boden herausgesprengt wurde. Open Subtitles ولقد صادف ان لديّ خزنة تم تفجيرها من الأرض في ذاك المكان
    Dein Vater hat zwar einen neuen Safe, aber was ist schon ein Zahlencode? Open Subtitles هذا مكان مكشوف للغاية بالطبع، والدك لديه خزنة برقم سريّ جديد ولكن ما هي كلمة السر؟
    Sie wollen andeuten, dass ein Dieb in Ihr Büro eingebrochen ist, Ihren unknackbaren Safe geknackt hat, um Ihnen millionenschwere Diamanten zu geben? Open Subtitles هل ستزعم أن اللص اقتحم مكتبك ليحطم خزنة غير قابلة للإختراق
    Hast du gedacht, ich ließe mein Gold in einem verschlossenen Safe, begraben unter der Erde, wo es jeder finden könnte? Open Subtitles هل تظنين بأن أترك ذهبي في خزنة مقفلة مدفونة تحت الأرض حيث يتمكن أي شخص بإيجادها ؟
    Ich breche gewöhnlich Truhen auf. Du hast nie einen echten Safe aus Stahl erwähnt. Open Subtitles عادة أنا أكسر الصناديق القوية لم تقل إنها خزنة مصنوعة من الحديد
    In diesem Büro ist ein Safe, der den Verschlüsselungscode zu einer Datenbank mit potenziellen Zielen beinhaltet. Open Subtitles هناك خزنة في مكتبهِ. تحتوي على أرقام سريّة للوصول إلى بيانات الأهداف المحتملة.
    Da ist ein Tresor im Haus. Mit einem Geheimeingang. Open Subtitles ، هناك خزنة سرية كبيرة في المنزل لا بد من وجود طريقة سرية لدخولها
    Es gibt einen Armreif, der im Tresor meines Vaters eingeschlossen ist. Open Subtitles الآن، هنالك سوار معين والذي أظن أنه مقفل عليه في خزنة والدي
    Ein Schlüssel, der das Gewölbe des Dunklen öffnet. Open Subtitles وهو مفتاح يفتح خزنة القاتم
    Es gab drei weitere Namen auf diesem Band, alles Agenten, die eine Bank ausrauben sollten ... ein Schließfach. Open Subtitles هنالك ثلاثة اسماء آخرى في ذلك القرص كلهم نشطاء أستئجروا من اجل القيام بسرقة بنك كبيرة , خزنة معينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more