| Besonders wenn man durch Stacheldraht muss. | Open Subtitles | ثلاثه اشخاص , كثير و خصوصا لو كنتوا ستعبروا عبر الأسلاك الشائكه |
| Besonders wenn sein kleiner Schützling da drüben abkratzt wegen dir. | Open Subtitles | هل تعتقد اذا هربنى انه سوف ينسى بهذه السهوله, هه؟ خصوصا لو محميه الغالى الصغير الذى هناك |
| Aber du bist hier sicherer, besonders, wenn das stimmt. | Open Subtitles | ،لن نفعل لكنك بامان اكثر هنا خصوصا لو كان ما تقوله حقيقياً |
| Die meisten Menschen sind zu leicht zu lesen, besonders, wenn man den Verstand kennt. | Open Subtitles | معظم الناس يقراو بسهولة خصوصا لو كنت خبير في قراءة العقول |
| Besonders wenn sie wütend waren, als sie starben. | Open Subtitles | خصوصا لو كانت غاضبة عندما قتلت |
| Besonders, wenn sie wütend waren, als sie starben. | Open Subtitles | خصوصا لو كانت غاضبة عندما قتلت |
| Besonders, wenn man ihnen jemanden wegnimmt, den sie lieben. | Open Subtitles | خصوصا لو حرم من رؤية شخص يعنيه. |
| Besonders, wenn sie vorgibt, sich um einen zu sorgen. | Open Subtitles | خصوصا لو انهم مدعيا أن ننظر للكم. |
| - Besonders wenn sie herausfindet, dass du sie beobachtest. | Open Subtitles | خصوصا لو إكتشفت أنك تشاهدها |