"خضتُ" - Translation from Arabic to German

    • hatte
        
    • ich
        
    • schon
        
    Einmal in der Schule hatte ich diese Auseinandersetzung mit einem Kollegen von mir. Open Subtitles ذات مرّة بكلّية أمانة السرّ، خضتُ جدالاً مع زميل لي
    ich hatte ein kleines Gespräch mit einer eurer Schwestern. ich weiß, was ihr vorhabt. Open Subtitles خضتُ محادثة بسيطة مع أحد أخواتكنَّ ، أعلم إلامَ تخططنَّ.
    Alkohol floss und ich hatte ein paar Drinks. Es war ein harter Wahlkampf gewesen. Open Subtitles كان الكحول يتدفق بعروقي ، بعد تناول الجعة، و كنتُ قد خضتُ حملة إنتخابية مُرهقة.
    Jetzt trage ich fremde Kämpfe aus und nehme mir hier und da, was ich so vorfinde. Open Subtitles لذلك، أنا خضتُ معارك رجال آخرين, الآن وأقتني بعض الأشياء من رحلاتي متى ما أستطعت
    Das haben wir doch schon einmal durchgemacht und das letzte Mal hat er dich beinahe in eine Psychiatrie gebracht, okay? Open Subtitles لقد خضتُ في هذا معكِ من قبل واوشكَ ان يضعكِ في جناحِ المجانين اخر مرة ، حسناً؟
    ich hatte eine lange Nacht und hätte gern etwas Zeit für mich. Open Subtitles لقد خضتُ ليلةً طويلة وأريد بعض العُزلة في منزلي
    Interessiert es Dich überhaupt, warum ich Streit hatte? Open Subtitles ألا تكترث لماذا أن خضتُ الشجار؟
    ich hatte diese lebhaften Erfahrugnen, so echt wie es nur sein kann, mehr als nur ein Traum. Open Subtitles لقد خضتُ هذه التجارب الحيّة كما لو أنّها حقيقيّة أكثر من الحلم. أنا...
    Und ich hatte meine bereits. Open Subtitles ولقد خضتُ هذه العلاقة سلفاً
    Nur die eine. ich hatte einen Disput mit Kleopatra. Open Subtitles الليلة السابقة فقط لقد خضتُ جدالا مع (كليوباترا)
    ich hatte soeben das seltsamste Erlebnis. Open Subtitles لقد خضتُ التجربة الاغرب
    Diese Unterhaltung hatte ich schon mit Jeremy. Open Subtitles خضتُ مسبقًا هذا النقاش مع (جيرمي) استحال أن أعلمكما أنّي سأحضره
    ich... hatte einen verrückten Tag. Open Subtitles خضتُ يوما جنونيا
    - ich hatte einen Drank-Horrortrip. Open Subtitles -لقد خضتُ رحلة سيئة مع الشراب
    ich habe mich draußen kurz mit dem Rabbi unterhalten. Open Subtitles أتعلمين, خضتُ بعض الحديث مع الكاهن في الخارج
    ich werde nicht versagen, ich habe alle Möglichkeiten bedacht. Open Subtitles لن أفشل، فلقد خضتُ العديد من التجارب المتغايرة
    (LACHT) Sagen wir doch, ich hab schon einiges an Erfahrung. Open Subtitles لنقُل أنّي خضتُ الكثير في حياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more