"خضنا هذا" - Translation from Arabic to German

    • hatten wir
        
    • wir drüber
        
    • Wir hatten das
        
    Das hatten wir doch schon geklärt. Open Subtitles هل تستمعين إلى نفسك ؟ . لقد خضنا هذا من قبل
    Das hatten wir schon mal. Weißt du, was? Sprich es einfach laut aus. Open Subtitles خضنا هذا النقاش سلفاً أنقذ شجرة، تكلم بصوت عالٍ
    Ich find's gut, dass wir drüber geredet haben. Open Subtitles انا مرتاح لاننا خضنا هذا الحديث ، يا رجل
    Schön, dass wir drüber geredet haben. Open Subtitles أجل، يسرّني أننا خضنا هذا الحديث.
    Wir hatten das doch alles schon mal. Open Subtitles . حسناً ، لقد خضنا هذا من قبل
    Wir hatten das doch schon, Taylor. - Ich kenne die Zeichen. Open Subtitles لقد خضنا هذا الأمر من قبل يا (تايلور) وأنا أعرف مؤشراته
    hatten wir das nicht schon mal, und es endete in Handgreiflichkeiten? Open Subtitles هل خضنا هذا النقاش سابقاً وانتهى باشتباك بالايدي؟
    Das hatten wir schon? Open Subtitles لافون ,لقد خضنا هذا الحديث ,اتفقنا.
    Ich meine es ernst. Das hatten wir schon mal. Open Subtitles .أنني جادة .لقد خضنا هذا من قبل
    Das hatten wir schon. Open Subtitles .. لقد خضنا هذا النقاش من قبل
    Das hatten wir schon besprochen. Open Subtitles لقد خضنا هذا الأمر
    Wir hatten das bereits besprochen. Open Subtitles خضنا هذا بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more