"خطاباً من" - Translation from Arabic to German

    • einen Brief von
        
    Ich habe einen Brief von Ihrem Vater. Er würde Sie gerne besuchen. Open Subtitles لقد استقبلتُ خطاباً من والدكَ، إذ أنّه يود زيارتكَ.
    Aber ich bekam einen Brief von einer Schweizer Bank, dass eine Summe auf meinen Namen eingezahlt worden war. Open Subtitles لكني استلمت خطاباً من بنك سويسري ...يخبرني أن هناك تحويلاً لحساب فتح باسمي...
    Ich erhielt einen Brief von Tanze Charlotte... in dem stand, dass sie ihr Haus nach dem Fall der Stadt verließ... und auf ihre Plantage am Santee zog. Open Subtitles لقد تلقيت خطاباً من الخالة تشارلوت... ...قالت إنها أغلقت منزلها فى تشارلز تاون بعد سقوطها... ...و قد ذهبت لمزرعتها فى سانتى.
    Als ich noch neu war auf der Tour, bekam ich einen Brief von einem Mann aus Wisconsin. Open Subtitles عندما كنت مبتدئاً (جاءني خطاباً من رجل بـ(ويسكونسن
    Ich bringe einen Brief von einer Lady. Open Subtitles لدي خطاباً من قبل سيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more