"خطبي" - Translation from Arabic to German

    • stimmt nicht mit mir
        
    • mit mir los ist
        
    • ist los mit mir
        
    • mit mir nicht stimmt
        
    • stimmt mit mir nicht
        
    • was mir fehlt
        
    Was stimmt nicht mit mir, verdammt nochmal? Open Subtitles ما خطبي بحق السماء؟
    Was zum Henker stimmt nicht mit mir? Open Subtitles "ما خطبي بحقّ الجحيم؟"
    Was stimmt nicht mit mir? Open Subtitles ما خطبي ؟
    Oh, Ich weiß genau was mit mir los ist und doch bin ich noch durcheinander. Open Subtitles أعرف تماما ما خطبي ولازلت لا أستطيع حله.
    Was zur Hölle ist los mit mir? Open Subtitles ما هو خطبي بحق الجحيم؟
    Was mit mir nicht stimmt, ist, dass ich nicht wirklich Lust darauf habe, wieder zurück ins Gefängnis zu geben, und soweit mir bekannt ist, ist es illegal, einen Rechtsstreit anzuzetteln, um einen Aktienkurs zu manipulieren. Open Subtitles ماخطبك؟ خطبي هو أنني لا أريدُ بأن أعودَ إلى السجن، وعلى ما أذكر،
    Ich kann mich nicht erinnern. Ich glaube, noch nie. Wieso, was stimmt mit mir nicht? Open Subtitles لا أتذكر ، لا أعتقد أنني ذهبت لمستشفى من قبل ، ما خطبي ؟
    Was stimmt nicht mit mir... Open Subtitles ما هو خطبي
    Was stimmt nicht mit mir... Open Subtitles ما هو خطبي
    Was stimmt nicht mit mir... Open Subtitles ما هو خطبي
    Was stimmt nicht mit mir? Open Subtitles ما خطبي ؟
    Was stimmt nicht mit mir? Open Subtitles -ما خطبي ؟
    Was mit mir los ist, ist, dass niemand in diesem Büro jemals das hat, was er haben sollte. Open Subtitles خطبي هو أنه لا أحد لديه ما يُفترض أنه يكون معه في هذا المكتب اللعين
    Es ist furchtbar. Ich weiß nicht, was zur Hölle mit mir los ist. Open Subtitles إنه رهيب، لا أعرف ما هو خطبي اللعين.
    Ich weiß nicht, was mit mir los ist. Open Subtitles لا أعلم ما خطبي
    Was ist los mit mir, Mark? Open Subtitles ما خطبي يا " مارك " ؟
    Was ist los mit mir? Open Subtitles ما خطبي ؟
    Keine Ahnung, was mit mir nicht stimmt. Open Subtitles لا أعلم ما هو خطبي لطالما فعلتُ هذا
    Ich weiß nicht, was mit mir nicht stimmt, ich habe versucht, mich von Tamsin zu nähren. Open Subtitles لا أعلم ما خطبي "حاولت أن أتغذى من "تامزين
    Was zum Teufel stimmt mit mir nicht, Lafayette? Open Subtitles ما خطبي يا (لفاييت)؟
    Damit er herausfinden kann, was mir fehlt. Open Subtitles حتى يتمكن من معرفة خطبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more