Nichtsdestotrotz war mein erster Schritt auf dem World Trade Center furchterregend. | TED | ومع ذلك في أعلى برج التجارة العالمي كانت خطوتي الأولى مرعبة |
Ich machte damals ein Desktop-Publishing System, und das war sozusagen mein erster Schritt dahin, zu verstehen, wie – oh, es macht ziemlich Spass, diese beiden Dinge zu mischen. | TED | ابتكرت نظام لنشر الدسكتوب في ذلك الزمن، و كانت تلك خطوتي الأولى لمعرفة كيف من الممتع مزج هذين الجانبين مع بعضهما البعض |
Danke. Hier ist mein erster Schritt. Das mit dem Stachelschweine-Kegeln war wohl keine so gute Idee. | Open Subtitles | شكراً ها هي خطوتي الأولى هذه تابعة للحيوان الشائك |
Bei Sonnenaufgang um 6 Uhr mache ich meinen ersten Schritt. | Open Subtitles | ثم عند الفجر، بالسادسة صباحًا أخذ خطوتي الأولى |
Ich mache jetzt meinen ersten Schritt. | Open Subtitles | أخطو خطوتي الأولى الآن |
Okay, ich mache jetzt meinen ersten Schritt. | Open Subtitles | . حسنا أخطو خطوتي الأولى الآن |
Ich hoffe, das ist ein erster Schritt auf dem langen Weg dahin. | Open Subtitles | آمل أن تكون هذه خطوتي الأولى على دربٍ طويل جدًّا. |
Mein erster Schritt war die Entwicklung eines naturgetreueren Modells zur Simulation der Hauptsymptome beim Menschen unter kontrollierten experimentellen Bedingungen. | TED | وكانت خطوتي الأولى في هذا الاتجاه هي تطوير نموذج جديد لإصابة العمود الفقري يسمح بتقليد بعض الملامح الأساسية للأذية عند الإنسان بشكل أكثر مع توفير ظروف عالية الضبط للقيام بالتجربة بنفس الوقت |
- Mein erster Schritt war es... nur noch Hanfunterwäsche zu tragen. Es ist fantastisch! | Open Subtitles | خطوتي الأولى كانت لبس ملابس الكتان الداخلية إنها رائعة! |
Mein erster Schritt zum Muttersein. | Open Subtitles | خطوتي الأولى باتجاه الأمومة |