Sie hatten Telefonleitungen – das macht es einfach eine neue Idee wie das Internet zu verbreiten. | TED | لديهم خطوط الهاتف, لذلك فإنه من السهل جدا تطبيق فكرة جديدة , مثل الإنترنت. |
Ihre Stromleitungen sind repariert aber das mit den Telefonleitungen dauert noch 'ne Weile. | Open Subtitles | اعذرينى, لقد أصلحنا الكهرباء لكن خطوط الهاتف لم تعمل بعد ستستغرق يومان لاصلاحها |
Ich verstehe mich darauf, in Geheimnisse von Telefonleitungen einzudringen. | Open Subtitles | أنا أعرف عن الاستفادة من أسرار خطوط الهاتف. |
Vier übers Telefon zu einer Wachgesellschaft. | Open Subtitles | أربعة منبّهات صامتة موصلة بنظام إنذار الشركة عبر خطوط الهاتف |
Zunächst mal solltest du vielleicht den Kanaldeckel öffnen. Oder suchst du die Telefonleitungen? Telefon PARIS | Open Subtitles | قبل كلّ شيء، لماذا لاتحاول رفع غطاء البالوعة بدلا من غطاء خطوط الهاتف |
Unsere Telefonleitung sieht auch nicht durchgeschnifien aus. Wir sind noch mit dem Mast verbunden. | Open Subtitles | . لا يبدو أنهم قطعوا خطوط الهاتف مازالت متصله بالعامود |
Alles klar, Boss. Die sichere Telefonleitung steht und die Überwachungsausrüstung ist im Wagen. | Open Subtitles | تمام يا زعيم، تم تثبيت خطوط الهاتف المؤمنة وتم تحميل أجهزة المراقبة في السيارة |
Und bei all diesen Angestellten sollten die Telefonleitungen ständig klingeln. | Open Subtitles | ومع جميع هؤلاء الموظفين ينبغي أن تكون خطوط الهاتف مشغولة بالرنين |
Die Telefonleitungen sind immer wieder unterbrochen. | Open Subtitles | أعطال خطوط الهاتف تتفاقم، والكهرباء تنقطع. |
Ich habe Telefonleitungen eingerichtet. | Open Subtitles | لقد وضعت خطوط الهاتف على لوحة مركزية الهواتف. |
Die Alarm- und Telefonleitungen gehen durch den Schacht. | Open Subtitles | إنذارات الطوابق 8-14 تجري عبر خطوط الهاتف من أعلى قناة المصعد |
Ich will, dass du die Telefonleitungen in dem Haus kappst. | Open Subtitles | أريدك أن تنزع خطوط الهاتف من المنزل |
In eine Minute öffnen wir unsere Telefonleitungen. | Open Subtitles | في لحظة، ونحن ستعمل فتح خطوط الهاتف. |
Das Telefon war gestern eine Zeitlang ausgeschaltet,... und es hat etwas gedauert, hierher zu kommen. | Open Subtitles | خطوط الهاتف تعطلت قليلًا ليلة البارحة و.. تطلب مني وقتًا لأتي لهنا. |
Die Schweine zapfen das Telefon an. | Open Subtitles | هذه الأوباش هي على خطوط الهاتف! |
Telefon geht wieder. | Open Subtitles | خطوط الهاتف عادت |
Ja, das Telefon ist tot. | Open Subtitles | نعم, خطوط الهاتف مقطوعة |
Diebstahl, Raub, Verrat, Aufruhr mehrfacher Mord, Überfall auf einen Zug Beschädigung einer Telefonleitung, schwere Beleidigung und Sakrileg. | Open Subtitles | السرقة ، النية بالقتل ، القتل المهيج من الدرجة الاولى هجوم على الطرقِ والقطارات، أذية الملكية الخاصة خطوط الهاتف والبرقية الحكومية |
Der Mistkerl hat die Telefonleitung gekappt. | Open Subtitles | إبن العاهرة لا بد أنه قطع خطوط الهاتف |
Kapp die scheiß Leitung! Telefonleitung! | Open Subtitles | أقطع الخطوط اللعينة خطوط الهاتف |
Du spielst über die Telefonleitung Spiele mit echten Menschen und wir entwickeln die Benutzeroberfläche und Spiele. | Open Subtitles | تتصلين, تلعبين ألعاباً عبر خطوط .الهاتف مع بشريين حقيقييّن ,نحن نكتب برمجة الواجهة .الألعاب, كل شيء لكن خطوط الهاتف .ليست سريعة كفاية |