| Sehen Sie, das ist sehr gefährlich und völlig illegal. | Open Subtitles | اسمع، إنها خطيرة جداً ومخالفة تماماً للقانون |
| Deshalb ist sie nicht markiert, sehr gefährlich, sehr loyal. | Open Subtitles | لهذا السبب هي ليست مميزة خطيرة جداً ومخلصة جداً |
| Sandstürme sind sehr, sehr gefährlich. | Open Subtitles | إن العواصف الرملية خطيرة جداً. |
| Da Sie fragen: Das geht in eine gefährliche Richtung. | Open Subtitles | أعتقد أنها سابقة خطيرة جداً بما أنك سألتني |
| Einstein denkt auch, in Höhlen zu arbeiten und durchs All zu fliegen sind zwei sehr gefährliche Berufe. | TED | الان، آينشتاين تعتقد أيضاً، تعلمون، العمل في الكهوف و السفر عبر الفضاء -- تلك كلها أشغال خطيرة جداً. |
| Wir sind Profis und Rogan könnte in sehr ernsten Schwierigkeiten stecken. | Open Subtitles | نحن مهنيين مُحترفين، وقد يكون (روغان) في ورطة خطيرة جداً. |
| Wir sind in sehr ernsten Schwierigkeiten. | Open Subtitles | نحن فى مشكله خطيرة جداً |
| Dann spielen Sie ein sehr gefährliches Spiel, mein lieber Captain. | Open Subtitles | اذن أنت تلعب لعبة خطيرة جداً يا عزيزي الكابتن |
| Um, es ist suchterzeugend und sehr gefährlich. | Open Subtitles | انها تصيب بالادمان و خطيرة جداً |
| Denn das da draußen ist gerade sehr gefährlich. | Open Subtitles | لان الأمور مثل... لكن الأمور خطيرة جداً في الوقت الحالي |
| Sehr schnell und sehr, sehr gefährlich. | Open Subtitles | سريعة جداً، و خطيرة جداً. |
| Eines wäre sehr gefährlich für mich. | Open Subtitles | واحدة خطيرة جداً بالنسبة لي |
| Das ist wirklich eine gefährliche Sache womit du dich anlegst. | Open Subtitles | هذه منطقة خطيرة جداً التي تعبث فيها |
| Paris ist eine gefährliche Stadt, mit all den Ausländern. | Open Subtitles | لأن "باريس" مدينة خطيرة جداً بوجود كل هؤلاء الأجانب هنا |
| Das ist eine gefährliche Sammlung. | Open Subtitles | حسناً , السيد / ويبلي , هذه مجموعة خطيرة جداً ! |
| Wir spielen ein sehr gefährliches... und unversöhnliches Spiel. | Open Subtitles | نحنُ نلعب لعبة خطيرة جداً ولا يوجد فيها عفو |