Verdammt nochmal! Ich brauch ein zweites Team. Geben Sie mir eine sichere Leitung! | Open Subtitles | اللعنة ، ارسل فريق الدعم الى هناك أمن لى خط آمن هناك أدخل الفريق الثانى الى هناك الأن ماذا تفعل هنا؟ |
Zoe, eine sichere Leitung zum israelischen Geheimdienst. | Open Subtitles | زوي ، أعدى لي خط آمن مع الاستخبارات الإسرائيلية |
Es war klüger jemanden kommen zu lassen, der sich über eine sichere Leitung einloggen konnte. | Open Subtitles | لقد كانت الحركة الأذكى أنّ يأتي أحد حتى يستطيعون التسجيل على خط آمن |
Wir sind jetzt auf einer sicheren Leitung. | Open Subtitles | انت على خط آمن الان |
Das ist auch eine sichere Verbindung. | Open Subtitles | انه خط آمن أيضا |
Weißes Haus, Telefonzentrale. - Das ist eine sichere Leitung. | Open Subtitles | "هذا قسم تحويل البيت الأبيض، هذا خط آمن." |
Admiral Barnes auf eine sichere Leitung. | Open Subtitles | ضع الأدميرال بارنز على خط آمن |
Gib mir Sumner über eine sichere Leitung, wir kommen zurück. | Open Subtitles | لست متأكدا لكن لدي خطة (اغي) احصلي على خط آمن و اتصلي بي |
- Ich gehe auf eine sichere Leitung. | Open Subtitles | -دعنى افتح خط آمن |
Ist das eine sichere Leitung? | Open Subtitles | -هل هذا خط آمن |
Wenn Sie sie zurückhaben wollen, rufen Sie mich in zehn Minuten zurück, unter 310-597-3781 auf einer sicheren Leitung. | Open Subtitles | ...اذا اردتها أن تظل حية فسوف تتصل بى خلال 10 دقائق على رقم 3781-597-310 على خط آمن |
Das ist eine sichere Verbindung. | Open Subtitles | هذا خط آمن |