Man kommt nur auf eine Art durch, man muss unsichtbar sein | Open Subtitles | هناك وسيلة واحدة فقط للدخول خلسة، أن يكون المرء خفيا |
Inmitten dieses Chaos rollte ich in einem Rollstuhl herum, und ich war total unsichtbar. | TED | وفي وسط كل تلك الفوضى، كنت أتدحرج في الجوار بكرسي متحرك، لقد كنت خفيا عن الأنظار، تماما، |
Die Anzüge isolieren Körperwärme, das Team ist unsichtbar. | Open Subtitles | هذه البزات تعزل حرارة الجسم ما يجعل الفريق خفيا بالنسبة للمخلوق |
Man kommt nur auf eine Art durch: Man muss unsichtbar sein. | Open Subtitles | هناك وسيلة واحدة فقط كى يدخل المرء خلسة أن يكون خفيا |
Nicht unsichtbar. | Open Subtitles | ليس خفيا يا مستر لومبارد |
Wenn du unsichtbar wirst, kannst du es fühlen. | Open Subtitles | عندما تصبح خفيا ستشعر بذلك |
Sehen sie ihr Spiegelbild im Wasser und überlegen sich: "Ohne die Nase wär ich unsichtbar"? | Open Subtitles | هل ترى انعكاس صورتها في الماء وتفكر (سأكون خفيا لولا ذلك) |
-Vielleicht werde ich gar nicht unsichtbar. | Open Subtitles | -ربما أنا لست خفيا أبدا |