Sie kriegen ihr Auto in zwei Wochen zurück. Zwei Wochen? ! | Open Subtitles | بالنسبة الى سيارتكِ سيعيدونها إليكِ في خلال إسبوعين أو أكثر |
Ruf mich in zwei Wochen zu Hause an. Der Unterricht geht weiter. | Open Subtitles | إتصل بي خلال إسبوعين سأكون في منزلي وسننهي الدروس |
Der Wettbewerb ist in zwei Wochen - und wenn er schiebt, ziehe ich. | Open Subtitles | إنها خلال إسبوعين وحينما يدفعني أنا أسحب |
- in zwei Wochen noch ein Geschäft habe. | Open Subtitles | سأكون محظوظة إن كان لدي أعمال تجارية خلال إسبوعين |
Ihr und Eure Familie werdet innerhalb von zwei Wochen sterben. | Open Subtitles | أنت وعائلتك ستموت خلال إسبوعين |
Und dann geht er wieder in zwei Wochen und beim nächsten Mal kommt er gar nicht mehr zurück. | Open Subtitles | وثم يعود مجدداً خلال إسبوعين... والمرة القادمة لن يعود على الإطلاق. |
Dies ist mein erster Tag in zwei Wochen. | Open Subtitles | هذا يوم عطلتي الأول خلال إسبوعين |
Vor 3 Jahren habe ich Joey Brenner in zwei Wochen zweimal verhaftet. | Open Subtitles | قبل ثلاثة سنوات، قبضت على (جوي برينير) مرتين خلال إسبوعين |
Denn ich muss in zwei Wochen nach Avignon fahren. | Open Subtitles | لأنه عليّ الذهاب إلى (أفينون) خلال إسبوعين |
Bring ihn in zwei Wochen zu uns, ich hab was ganz Großes vor. | Open Subtitles | إجلبهُ لنا خلال إسبوعين. |
Mir wurde gesagt, dass Frankenstein bei Bewusstsein ist und in zwei Wochen wieder Rennen fahren kann. | Open Subtitles | لقد بلِّغت أن (فرانكنستاين) على أتم الإستعداد, وواعٍ, وسيكون جاهز للتسابق خلال إسبوعين. |
in zwei Wochen geht sie weg. | Open Subtitles | إنها سوف ترحل خلال إسبوعين. |
in zwei Wochen. | Open Subtitles | - خلال إسبوعين - |
in zwei Wochen. | Open Subtitles | خلال إسبوعين |