Das sind Namen von Leuten, die sich Zeitungen ansahen, von den Anfängen um 1900, in den letzten zwei Monaten. | Open Subtitles | هذه اسماء الأشخاص الذين بحثوا في صحف اوائل التسعينيات خلال الشهرين الماضيين |
Es hat gedauert, aber in den letzten zwei Monaten sind Elliot und ich wieder Freunde geworden. | Open Subtitles | كان طريقاً طويلاً و لكن خلال الشهرين الماضيين أعدنا أنا و(إليوت) بناء علاقتنا كلياً |
Die Morde fanden in den letzten zwei Monaten statt ... | Open Subtitles | "وقعت جرائم القتل خلال الشهرين الماضيين..." |
Wir besorgen uns alle Zeitungen der letzten zwei Monate von Louisiana. | Open Subtitles | كل الجرائد الصادرة فى لويزيانا خلال الشهرين الماضيين |
Jeffrey Li. Das System brachte Ihre Fingerabdrücke mit 32 Morden der letzten zwei Monate in Verbindung. | Open Subtitles | بيَّن النظام صلة بصماتك بـ 32 اغتيال تموا خلال الشهرين الماضيين. |
Dies ist nur ein Beispiel dafür, wie Tristan Fullerton gebrauchte gefälschte Kreditkarten insgesamt $ 41.000 zu stehlen in den letzten zwei Monaten ... | Open Subtitles | هذا مجرد مثالاً واحداً "لكيفية السيد "تريستان فولتين بإستخدام بطاقة مزيفة ليسرق 41 الف دولار .. من خلال الشهرين الماضيين |
Das heißt, Castle war dem Virus ausgesetzt, innerhalb der letzten zwei Monate . | Open Subtitles | هذا يعني أن (كاسل) تعرض للفيروس خلال الشهرين الماضيين. |