Es geht hier darum, dass neuere Studien im Dezernat zeigten... dass einige unserer Undercover-Ermittler im letzten Monat... in Neuralaphasie-Kliniken eingewiesen wurden. | Open Subtitles | بل بل هو نوع من المسح الذي يقوم به القسم مع العملاء الذين يعانون من مشاكل عصبية مع الكلام خلال الشهر الماضي |
Alle dämonischen Zeichen und Omen im letzten Monat. | Open Subtitles | هذا كل شئ كل دليل أو علامة عن نشاط شيطاني خلال الشهر الماضي |
Die haben allein im letzten Monat sechs von diesen Bomben hochgehen lassen. | Open Subtitles | لقد قاموا بستِ عمليات تفجير خلال الشهر الماضي فقط. |
Dana hat in den letzten Monaten Fortschritte gemacht. | Open Subtitles | (دانا) تحسنت بشكل كبير خلال الشهر الماضي |
Und ich habe Kreditkartenbelege die beweisen, dass Sears und Stone, unser Wissenschaftler, innerhalb des letzten Monats ein halbes Dutzend Mal im selben Restaurant waren. | Open Subtitles | (لدي سجلات بطاقة الائتمان تُظهر أن (سيرز) وعالم البحرية (ستون ترددا على نفس المطعم ستة مرات خلال الشهر الماضي |
im letzten Monat wurden sieben meiner Freunde aus dem Senat hingerichtet. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه خلال الشهر الماضي... قد نفذ حكم الاعدام في سبعة من زملائي في مجلس الشيوخ... |
Allein im letzten Monat haben Sie 18 Titelstorys Supergirl gewidmet. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}وقمت بتخصيص 18 مقال بالصفحة الأولى لـ (سوبر جيرل)، خلال الشهر الماضي فقط |