Sie gehen durch ein Wurmloch und treffen dann auf sexy Vampire. | Open Subtitles | يمرون خلال ثقب دودي وعندما يخرجون يقابلون مصاصي دماء مثيرين |
Er sagt, es sei auf dem Weg ins Kino durch ein Loch in seiner Tasche gefallen, irgendwann zwischen 11.30 und 3.10, und dass er es nie wieder sah. | Open Subtitles | يدّعي بأنه سقط من خلال ثقب في جيبه وهوفيطريقهإلى السينما, في وقت ما بين 11.30 و3.10, وبأنه لم يره ثانيةً. |
Er sagt, es sei auf dem Weg ins Kino durch ein Loch in seiner Tasche gefallen, irgendwann zwischen 11.30 und 3.10, und dass er es nie wieder sah, nun, das ist ja wohl eine Lüge. | Open Subtitles | يدّعي بأنه سقط من خلال ثقب في جيبه وهوفيطريقهإلى السينما, في وقت ما بين 11.30 و3.10, وبأنه لم يره ثانيةً. |
Das Tor verwandelt Materie in Energie und überträgt sie durch ein Subraum-Wurmloch. | Open Subtitles | بوابة النجوم تحول الشيء إلى طاقة وترسله خلال ثقب دودي في الفضاء الفوقي |
Ich hätte gern zugeschaut, durchs Schlüsselloch. | Open Subtitles | لو كنت فقط رأيتك من خلال ثقب صغير فى الحائط |
So kam es wohl durch ein nach außen führendes Wurmloch herein. | Open Subtitles | من الوؤكد أنها الطريقة التي عادت بها من خلال ثقب دودي منتهي |
Materie kann nur in eine Richtung durch ein Wurmloch reisen. | Open Subtitles | يمكن للمادة السفر في اتجاه واحد خلال ثقب دودي مفتوح |
Verflogen wie Rauch durch ein Schlüsselloch. | Open Subtitles | ذهبت وتبخرت كالدخان خلال ثقب المفتاح نعم |
Und sie versuchte, den Druck durch ein Bohrloch im Kopf zu senken. | Open Subtitles | وحاولت تخفيف الضغط من خلال ثقب حفرة في رأسها |
Sie sind ein Mann, der die Welt wie durch ein Schlüsselloch sieht. | Open Subtitles | أنت رجل ينظر إلى العالم من خلال ثقب مفتاح |
Diese fremde Technologie kann durch ein nach außen führendes... ..Wurmloch zu uns zurückkehren. | Open Subtitles | هذا الكيان الغريب يمكنه السفر عائدا الينا... من خلال ثقب دوديّ |
Einen menschlichen Körper durch ein Wurmloch schicken... | Open Subtitles | تحويل جسم إنساني إلى الطاقة و ارسله خلال ثقب دودي... |
Wir werden dieses Schiff durch ein Nadelöhr bringen. | Open Subtitles | سنأخذ هذه السفينة من خلال ثقب الإبرة |
Es ist eher ein Blick durchs Schlüsselloch. | Open Subtitles | تبدو و كأنني كنت أنظر خلال ثقب .مفتاح الباب |
Haben Sie durchs Schlüsselloch gesehen? Nein. | Open Subtitles | توقف عن هذا الهراء هل رأيت شيئا خلال ثقب الباب ؟ |
Sie haben was gesehen, durchs Schlüsselloch, zum Beispiel? - durchs Schlüsselloch? | Open Subtitles | او رأيت شيئا من خلال ثقب المفتاح |